1 00:00:02,000 --> 00:00:04,760 - You've found Robbie, haven't you? - I'm sorry, Leanne. - It's that guy 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,640 - with the rings. Have you arrested him? - I take it this is coincidence? 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,960 - You see your alibi coming? - You're saying you were in 4 00:00:09,960 --> 00:00:11,880 - Mr Maguire's company... - Was there all night. 5 00:00:11,880 --> 00:00:14,440 - I have to go away, will you come with me? - Where? - Glasgow. 6 00:00:14,440 --> 00:00:16,560 Next time you'll hear me coming, won't you? 7 00:00:16,560 --> 00:00:19,920 I need you to have a closer look at Robbie Morton's body. 8 00:00:19,920 --> 00:00:22,120 - What's that? - A tattoo. 9 00:00:22,120 --> 00:00:25,240 - You've got a connection to Glasgow. - It's just a tattoo. - No, it's not. 10 00:00:25,240 --> 00:00:27,520 The whole family knows that he's in trouble. 11 00:00:27,520 --> 00:00:29,880 - Tell me whatever it is you know. - I don't know anything. 12 00:00:29,880 --> 00:00:32,200 Why did you trash Freya's workshop? Huh?! 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,840 He's haunted by something... or hunted. 14 00:00:34,840 --> 00:00:36,320 GUNSHOT 15 00:00:36,320 --> 00:00:39,240 Michael Maguire's here on witness protection. 16 00:01:20,440 --> 00:01:23,480 MACHINES BEEP 17 00:01:39,680 --> 00:01:42,280 INDISTINCT CHATTER 18 00:01:43,840 --> 00:01:45,520 Any word from Sandy? 19 00:01:45,520 --> 00:01:48,040 We've pulled in officers from everywhere we could get them. 20 00:01:48,040 --> 00:01:50,120 Nothing's left the island since she was shot. 21 00:01:50,120 --> 00:01:54,200 - Have you heard from the hospital? - It's touch-and-go. 22 00:01:54,200 --> 00:01:58,560 So...Michael Maguire drives up here, shoots Leanne, 23 00:01:58,560 --> 00:02:00,240 and leaves his car. 24 00:02:01,920 --> 00:02:03,920 Why? Why would you? 25 00:02:03,920 --> 00:02:06,200 PHONE BUZZES It's Billy. 26 00:02:06,200 --> 00:02:10,080 - Billy. - Boss. A body's been pulled from the water over at Scraada. 27 00:02:10,080 --> 00:02:12,320 I got them to send me a photo. 28 00:02:12,320 --> 00:02:15,040 It's Maguire. Looks like he's been shot. 29 00:02:16,920 --> 00:02:20,600 Shoots Leanne...then kills himself? 30 00:02:20,600 --> 00:02:22,160 No. 31 00:02:22,160 --> 00:02:24,360 Call the ferry port and the airport 32 00:02:24,360 --> 00:02:27,720 and tell them that we're no longer looking for Michael Maguire. 33 00:02:27,720 --> 00:02:32,960 The suspect has not been ID'd, we have no description... 34 00:02:32,960 --> 00:02:35,160 Oh, who did she leave with Freya? 35 00:02:35,160 --> 00:02:37,920 Denny and Jo from the station in Brae. 36 00:02:37,920 --> 00:02:42,080 Right, get on to them and tell Sandy to meet us in Scraada. 37 00:03:01,280 --> 00:03:02,720 Ms Galdie! 38 00:03:37,160 --> 00:03:38,480 Two shots. 39 00:03:38,480 --> 00:03:40,960 That's one in the head and one in the heart. 40 00:03:40,960 --> 00:03:42,560 That's a professional hit. 41 00:03:44,520 --> 00:03:47,120 Right, we can forget about the airport and the ferry terminal, 42 00:03:47,120 --> 00:03:49,720 because this guy isn't going to be using public transport. 43 00:03:49,720 --> 00:03:53,040 - Private craft? That's over a thousand miles of coastline. - I know. 44 00:03:53,040 --> 00:03:55,520 Coastguard's satellite tracking system records most of 45 00:03:55,520 --> 00:03:58,360 the shipping movements within a 100-mile radius of Lerwick. 46 00:03:58,360 --> 00:04:01,240 All right, get over there and see if anything lights up, because... 47 00:04:01,240 --> 00:04:03,520 if we're lucky - I mean if were really lucky - 48 00:04:03,520 --> 00:04:05,000 then he hasn't left Shetland. 49 00:04:06,320 --> 00:04:08,600 Billy? Get ahold of the ARU. 50 00:04:08,600 --> 00:04:10,960 We're going to need somebody over at the hospital, 51 00:04:10,960 --> 00:04:13,440 this was a professional job. If Leanne's a witness 52 00:04:13,440 --> 00:04:15,240 then she could be in danger. 53 00:04:17,800 --> 00:04:22,240 - Sorry. She was away before we could stop her. - Freya. 54 00:04:22,240 --> 00:04:25,600 Is it him? Is it Michael? 55 00:04:54,040 --> 00:04:58,280 Is there someone, a friend or a relative, that I can call? 56 00:04:59,840 --> 00:05:01,200 No. 57 00:05:01,200 --> 00:05:04,320 I'm fine. Thank you. 58 00:05:04,320 --> 00:05:06,120 PHONE RINGS 59 00:05:06,120 --> 00:05:08,960 I'm so sorry, I'm going to have to take this. 60 00:05:08,960 --> 00:05:13,440 - Sandy. - 'Coastguard have ID'd what looks like a cabin cruiser. 61 00:05:13,440 --> 00:05:15,840 'Left Skolland at 11.47 last night' 62 00:05:15,840 --> 00:05:17,520 on a Northerly bearing. 63 00:05:17,520 --> 00:05:20,160 Plenty of time to shoot Maguire and get there from Scraada. 64 00:05:20,160 --> 00:05:24,880 - OK, and do they know where that boat is now? - Out of range. 65 00:05:24,880 --> 00:05:26,600 Right, meet me in Skolland. 66 00:05:30,360 --> 00:05:32,200 OK, I'm going to have to go now 67 00:05:32,200 --> 00:05:35,520 but I'm going to come back as quickly as I can. OK? 68 00:05:46,360 --> 00:05:49,720 Shootings on Shetland, eh? Terrible. 69 00:05:49,720 --> 00:05:52,680 That's the Age of Aquarius for you. 70 00:05:52,680 --> 00:05:54,240 Just so I'm clear, Eric, 71 00:05:54,240 --> 00:05:56,920 you didn't notice what time the cabin cruiser docked 72 00:05:56,920 --> 00:05:59,520 but you did notice it leaving the harbour 73 00:05:59,520 --> 00:06:02,480 - just before midnight last night? - Aye. 74 00:06:02,480 --> 00:06:05,320 There was a bit of row - shouting, you know. 75 00:06:05,320 --> 00:06:08,280 - So I looked out the window. - Hear what the shouting was about? 76 00:06:08,280 --> 00:06:12,360 An argument of some sort. But they got going after that. 77 00:06:12,360 --> 00:06:15,840 - Looked like they were in a hurry. - Who's they? - The crew. 78 00:06:15,840 --> 00:06:17,560 PHONE BUZZES 79 00:06:19,440 --> 00:06:21,840 - Can you describe any of the men you saw? - Billy. 80 00:06:21,840 --> 00:06:23,840 No' really. It was dark. 81 00:06:23,840 --> 00:06:27,040 - They just loaded the bags and went. - What kind of bags? 82 00:06:27,040 --> 00:06:30,480 Couple of holdalls. One chap had a big one. 83 00:06:30,480 --> 00:06:33,520 - Kind of long like fishing rods or... - Sir! 84 00:06:33,520 --> 00:06:34,640 A word. 85 00:06:36,040 --> 00:06:39,080 The harbour master says their paperwork doesn't check out. 86 00:06:39,080 --> 00:06:41,600 And Norwegian police just got on to the coastguard - 87 00:06:41,600 --> 00:06:45,080 apparently the cabin cruiser was stolen from Harstad a week ago. 88 00:06:46,720 --> 00:06:50,680 Contact the Norwegian, Swedish, Faroese authorities. 89 00:06:50,680 --> 00:06:52,760 Maybe they'll make landfall. 90 00:06:54,640 --> 00:06:56,720 We lost him, didn't we? 91 00:07:13,240 --> 00:07:15,800 Michael Maguire. Real name Michael Thompson. 92 00:07:15,800 --> 00:07:18,920 On witness protection in Shetland for the last ten months. 93 00:07:18,920 --> 00:07:23,200 Who was he testifying against? Who benefits from his death? 94 00:07:23,200 --> 00:07:27,200 I'm due in Glasgow to see the senior area fiscal, Phyllis Brenan, 95 00:07:27,200 --> 00:07:31,120 on a...unrelated matter. I will find out. 96 00:07:31,120 --> 00:07:33,960 In the meantime, any other lines of inquiry worth pursuing? 97 00:07:33,960 --> 00:07:35,120 HE SIGHS 98 00:07:35,120 --> 00:07:39,200 Michael Thompson and Robbie Morton both had the same tattoo. 99 00:07:39,200 --> 00:07:42,760 They were both on the same ferry crossing last Friday night, 100 00:07:42,760 --> 00:07:45,920 where they got into some kind of dispute. 101 00:07:45,920 --> 00:07:49,000 - They're connected. - Same killer? - Mm-mm. 102 00:07:49,000 --> 00:07:52,680 - What about the girl...er, Leanne? - She's in a medically induced coma. 103 00:07:52,680 --> 00:07:55,040 They're keeping us posted. 104 00:07:55,040 --> 00:07:58,800 But this isn't just about us being kept in the dark historically, 105 00:07:58,800 --> 00:08:02,800 Rhona. We've got two murders and one near-fatal shooting 106 00:08:02,800 --> 00:08:06,520 and the chief suspect in which has got to be whoever 107 00:08:06,520 --> 00:08:09,160 Michael Thompson was going to testify against. 108 00:08:09,160 --> 00:08:13,200 Now, we can't be running into a wall of silence thrown up 109 00:08:13,200 --> 00:08:15,680 by some fiscal's office in Arbroath. 110 00:08:15,680 --> 00:08:18,960 - If they don't start co-operating with us... - I will do my best. 111 00:08:23,600 --> 00:08:27,480 I hope this doesn't make things too difficult for you. 112 00:08:27,480 --> 00:08:29,000 Personally. 113 00:08:29,000 --> 00:08:31,400 Ask me after I've talked to her. 114 00:08:31,400 --> 00:08:33,600 (I so need a fag right now.) 115 00:08:56,520 --> 00:08:57,560 Sir? 116 00:09:03,200 --> 00:09:05,440 Something to do with his family? 117 00:09:11,320 --> 00:09:14,920 Michael Thompson opens this every morning and he sees this. 118 00:09:49,120 --> 00:09:51,920 Was Michael his real name? 119 00:09:51,920 --> 00:09:54,920 Yeah. Michael Thompson, though, not Michael Maguire. 120 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 - Was he married? - I don't know. 121 00:10:01,280 --> 00:10:03,840 What about children? Did he have children? 122 00:10:03,840 --> 00:10:06,280 Did he kill that boy, Robbie? Do you think he...? 123 00:10:06,280 --> 00:10:08,000 We don't know who killed Robbie. 124 00:10:09,160 --> 00:10:11,120 We don't know who killed Michael. 125 00:10:13,040 --> 00:10:14,200 Or why. 126 00:10:17,000 --> 00:10:19,440 But we're doing our best to find out. 127 00:10:23,680 --> 00:10:26,000 Did anybody ever come to the house? 128 00:10:27,640 --> 00:10:31,600 Was there anybody...hanging around? 129 00:10:31,600 --> 00:10:34,000 Anything unusual? 130 00:10:34,000 --> 00:10:35,200 Unusual? 131 00:10:36,880 --> 00:10:38,960 He never talked about his past, 132 00:10:38,960 --> 00:10:41,120 he was always going off on business trips - 133 00:10:41,120 --> 00:10:43,520 sometimes at a couple of hours' notice. 134 00:10:43,520 --> 00:10:45,960 His flat looked like no-one lived there. 135 00:10:45,960 --> 00:10:49,040 And someone trashed my workshop and he knew who it was. 136 00:10:49,040 --> 00:10:51,920 - Apart from that...no... - No. - ..nothing. 137 00:10:58,960 --> 00:11:01,120 Does this mean anything to you? 138 00:11:03,520 --> 00:11:05,760 Is that his family? 139 00:11:05,760 --> 00:11:07,200 I don't know. 140 00:11:11,440 --> 00:11:12,680 I know... 141 00:11:14,160 --> 00:11:16,240 I know you need answers. 142 00:11:17,920 --> 00:11:19,800 I will do my best. 143 00:11:33,360 --> 00:11:36,480 Do you reject sin so as to live in the freedom of God's children? 144 00:11:36,480 --> 00:11:37,680 - BOTH: - I do. 145 00:11:37,680 --> 00:11:41,320 Do you reject the glamour of evil and refuse to be mastered by sin? 146 00:11:41,320 --> 00:11:42,560 - BOTH: - I do. 147 00:11:42,560 --> 00:11:44,720 Do you believe in God, the Father Almighty, 148 00:11:44,720 --> 00:11:46,960 - creator of heaven and Earth? - I do. 149 00:11:46,960 --> 00:11:49,920 Do you believe in Jesus Christ, his only son our Lord, 150 00:11:49,920 --> 00:11:53,840 who was born of the Virgin Mary, was crucified, died and was buried, 151 00:11:53,840 --> 00:11:57,120 rose from the dead and is now seated at the right hand of the Father? 152 00:11:57,120 --> 00:11:58,920 I do. 153 00:11:58,920 --> 00:12:01,240 Christ, what a cock-up. 154 00:12:01,240 --> 00:12:04,040 - Not our cock-up. - I never said it was. 155 00:12:04,040 --> 00:12:08,040 We were obstructed and kept in the dark by one of the offices 156 00:12:08,040 --> 00:12:10,200 under your jurisdiction. 157 00:12:10,200 --> 00:12:13,080 Now, someone needs to make sure that my DI 158 00:12:13,080 --> 00:12:15,520 - gets the co-operation that he needs. - Yeah... 159 00:12:15,520 --> 00:12:18,600 someone has already been asked to step in 160 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 and oversee the situation. 161 00:12:20,160 --> 00:12:22,520 Mum. You're hogging the wee lassie. 162 00:12:22,520 --> 00:12:25,200 Oh, darling, I'm so sorry. 163 00:12:25,200 --> 00:12:28,040 - Watch her head! There we are. - Have you been good for Granny? 164 00:12:28,040 --> 00:12:30,520 Oh, good girl. 165 00:12:30,520 --> 00:12:33,760 - Ben, darling, you remember Rhona? - How could I forget? 166 00:12:33,760 --> 00:12:37,360 - Really glad you could come, Rhona. - Oh, thank you. It's my privilege. 167 00:12:37,360 --> 00:12:41,160 - The, er, outlaws want a shot of her. - That was so nice, 168 00:12:41,160 --> 00:12:45,200 - Bernadette being her middle name - I didn't know. - Wanted to surprise you. 169 00:12:48,040 --> 00:12:49,760 - Thanks, Mum. - Thank you. 170 00:12:52,120 --> 00:12:54,440 Bernadette. After your mum. 171 00:12:59,160 --> 00:13:02,440 So, I'm going to call a meeting of all relevant parties. 172 00:13:02,440 --> 00:13:05,640 How soon do you think your DI Perez can get over here? 173 00:13:05,640 --> 00:13:07,360 Given our relationship, 174 00:13:07,360 --> 00:13:12,600 do you think that someone may have a concern about your...impartiality? 175 00:13:12,600 --> 00:13:15,200 - Would you? - No! 176 00:13:15,200 --> 00:13:17,040 So what's bothering you, then? 177 00:13:18,280 --> 00:13:21,160 I suppose I don't like the idea of someone bad-mouthing you. 178 00:13:21,160 --> 00:13:25,200 Oh, darling, really, you're going to have to toughen up. 179 00:13:25,200 --> 00:13:28,000 Looks like it's going to be a rather bumpy ride. 180 00:13:28,000 --> 00:13:30,640 Come on, let's go and find the Champagne. 181 00:13:33,080 --> 00:13:35,960 PILOT: 'Ladies and gentlemen, as we start our descent into Glasgow, 182 00:13:35,960 --> 00:13:38,400 'please make sure your seat backs and tray tables 183 00:13:38,400 --> 00:13:40,640 'are in their full upright position. 184 00:13:40,640 --> 00:13:43,800 'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 185 00:13:43,800 --> 00:13:46,000 'is stowed underneath the seat in front of you 186 00:13:46,000 --> 00:13:47,800 'or in the overhead bins.' 187 00:13:56,040 --> 00:13:58,200 Assistant Chief Constable Henry Grimes, 188 00:13:58,200 --> 00:14:00,720 head of the Organised Crime Group Task Force, 189 00:14:00,720 --> 00:14:04,000 and Chief Super Mike Gillan, head of the Witness Protection Programme, 190 00:14:04,000 --> 00:14:09,040 - and DS Asha Israni. "Iss-rani"? - "Ish-rani." - Israni. 191 00:14:09,040 --> 00:14:13,360 Michael Thompson's dedicated handler. So... 192 00:14:13,360 --> 00:14:16,440 This is not an enquiry into the mistakes that have been made. 193 00:14:16,440 --> 00:14:19,720 It is a salvage operation to see how best to move forward. 194 00:14:19,720 --> 00:14:23,440 DI Perez, you are investigating the murders of Michael Thompson, 195 00:14:23,440 --> 00:14:27,280 - Robbie Morton and...the shooting of... - Leanne Randall. 196 00:14:27,280 --> 00:14:30,840 ..Leanne Randall. Exactly. All of which you believe to be connected. 197 00:14:30,840 --> 00:14:33,920 - Is that right? - Yes. - What do you need? 198 00:14:36,120 --> 00:14:39,160 Assurances from all the agencies present that they'll co-operate 199 00:14:39,160 --> 00:14:42,480 fully with our enquiries, starting off by confirming 200 00:14:42,480 --> 00:14:45,600 who Michael Thompson was testifying against. 201 00:14:45,600 --> 00:14:49,280 Is there any reason why DI Perez shouldn't get what he's asking for? 202 00:14:49,280 --> 00:14:51,680 Well, there is an issue of security. 203 00:14:51,680 --> 00:14:55,680 A concern that the confidentiality protocols in Shetland are... 204 00:14:55,680 --> 00:14:58,520 well, perhaps not quite as rigorous as one might wish. 205 00:14:58,520 --> 00:15:02,040 Thanks to your obfuscations we didn't even know who Thompson was! 206 00:15:02,040 --> 00:15:04,520 - So if you're suggesting... - His whereabouts were leaked 207 00:15:04,520 --> 00:15:06,920 - and not by us. - Don't you dare try and pin this on us. 208 00:15:06,920 --> 00:15:11,120 Witness Protection. The clue's in the name. (Bloody arse.) 209 00:15:11,120 --> 00:15:15,000 Ms Kelly, insults at this juncture are unhelpful. 210 00:15:15,000 --> 00:15:19,520 Mr Gillan, if you continue to waste my time by trying to use this as 211 00:15:19,520 --> 00:15:22,360 a face-saving forum, then you'll be landed with the lunch bill 212 00:15:22,360 --> 00:15:25,120 afterwards, and I was thinking Romano's and I won't hold back. 213 00:15:26,600 --> 00:15:30,120 It's in no-one's interests for this to become public knowledge. 214 00:15:30,120 --> 00:15:33,160 For that reason alone, DI Perez will have your full co-operation 215 00:15:33,160 --> 00:15:34,640 in his investigation, 216 00:15:34,640 --> 00:15:38,320 beginning with an answer to the question that he asked earlier. 217 00:15:43,560 --> 00:15:45,480 Arthur McCall. 218 00:15:45,480 --> 00:15:48,320 That's who Michael Thompson was testifying against. 219 00:16:24,000 --> 00:16:27,200 Yeah, he used to run the heroin trade in the west of Scotland. 220 00:16:27,200 --> 00:16:30,240 Never came across him myself but, you know, heard the name. 221 00:16:30,240 --> 00:16:34,000 - So he's our chief suspect? - Yeah, looks like it. 222 00:16:34,000 --> 00:16:36,480 - I can't believe that. - What? 223 00:16:36,480 --> 00:16:39,720 The Snake Pit's a scented candle shop! 224 00:16:41,880 --> 00:16:44,720 So you used to drink in the Snake Pit? 225 00:16:44,720 --> 00:16:48,000 I used to go in there. On raids. 226 00:16:48,000 --> 00:16:51,200 I was young. I didn't know any better. 227 00:16:51,200 --> 00:16:54,240 Had a few mad nights in there. 228 00:16:54,240 --> 00:16:57,040 So Shetland's like rehab for you, then? 229 00:16:57,040 --> 00:17:00,160 Sodom and Gomorrah's rehab compared to the Snake Pit. 230 00:17:02,280 --> 00:17:05,920 - Sometimes I miss Glasgow. Don't you? - Uh-huh. 231 00:17:05,920 --> 00:17:07,480 Sometimes. 232 00:17:23,000 --> 00:17:26,400 - Thomas Monro. - James! How in the name of the wee man are you? 233 00:17:26,400 --> 00:17:27,920 That's a very nice suit. 234 00:17:27,920 --> 00:17:31,120 - Does that mean you've finally found yourself a girlfriend? - You kiddin'? 235 00:17:31,120 --> 00:17:35,200 Only sex I get these days is pickpockets and airport security. 236 00:17:35,200 --> 00:17:38,480 This is the new era, Jimmy - Scottish National Police. 237 00:17:38,480 --> 00:17:41,960 - Sorry. DS McIntosh, isn't it? - Yes. 238 00:17:41,960 --> 00:17:45,640 That's him just showing off that he used to work in intelligence. 239 00:17:45,640 --> 00:17:48,760 Come on, I've got you some desk space. 240 00:17:50,440 --> 00:17:54,000 We won't be disturbed in here - techies havenae finished yet. 241 00:17:55,840 --> 00:17:58,720 Michael Thompson. Close associate of Arthur McCall. 242 00:17:58,720 --> 00:18:00,440 He still running heroin? 243 00:18:00,440 --> 00:18:03,120 McCall has diversified into many other activities, 244 00:18:03,120 --> 00:18:04,920 some of which are actually legal. 245 00:18:04,920 --> 00:18:08,560 He's got money in wind farms, public-sector building contracts, 246 00:18:08,560 --> 00:18:10,640 private health-care facilities. 247 00:18:10,640 --> 00:18:12,280 It's horrible, Jimmy. 248 00:18:12,280 --> 00:18:14,680 I thought we had Arthur when we got Michael Thompson. 249 00:18:14,680 --> 00:18:17,040 He was close to him, you know? Inner circle. 250 00:18:17,040 --> 00:18:18,880 How did you land Michael? 251 00:18:18,880 --> 00:18:21,960 A lot of people round here trying to take credit for that. 252 00:18:21,960 --> 00:18:24,680 If you ask me, he wanted to be turned. 253 00:18:24,680 --> 00:18:27,480 - Made it very easy for us. - Why? 254 00:18:27,480 --> 00:18:31,040 Sometimes a man's just had a bellyful. 255 00:18:31,040 --> 00:18:33,680 Anyway, we got Michael on money-laundering charges 256 00:18:33,680 --> 00:18:35,760 via his private-security company. 257 00:18:35,760 --> 00:18:39,680 - Had enough to put him away for 20 years. - So you offered him a deal? 258 00:18:39,680 --> 00:18:44,040 He'd witnessed Arthur's recreational murder of one Kevin Willkie - 259 00:18:44,040 --> 00:18:45,920 a wee rat himself. 260 00:18:45,920 --> 00:18:49,800 He'd had his hand in the till so Arthur took it off with a machete. 261 00:18:51,440 --> 00:18:53,440 Michael told us where to find the body. 262 00:18:53,440 --> 00:18:57,280 Even gave us eyewitness testimony that it was Arthur that killed him. 263 00:18:57,280 --> 00:19:00,120 - So we put him on witness protection in Shetland. - I'm going to need to 264 00:19:00,120 --> 00:19:01,560 speak to Arthur McCall. 265 00:19:01,560 --> 00:19:04,200 With Michael's death, the case against Arthur collapsed. 266 00:19:04,200 --> 00:19:06,480 As of today McCall is a free man. 267 00:19:06,480 --> 00:19:09,160 His lawyer's already threatening a suit for wrongful arrest, 268 00:19:09,160 --> 00:19:11,120 so you can't even put him under surveillance. 269 00:19:11,120 --> 00:19:13,680 - He'll just tell you to piss off. - I'm also going to need a list of 270 00:19:13,680 --> 00:19:16,320 everybody that knew Michael Thompson was stashed on Shetland, 271 00:19:16,320 --> 00:19:18,560 because we've got a second murder there - 272 00:19:18,560 --> 00:19:21,560 a young boy called Robbie Morton - and it's connected to the murder 273 00:19:21,560 --> 00:19:25,120 of your star witness. Now, if there's a leak... 274 00:19:25,120 --> 00:19:26,960 Who said anything about a leak? 275 00:19:26,960 --> 00:19:30,880 Oh, come on, Tommy, what did you bring us all the way up here for? 276 00:19:30,880 --> 00:19:33,120 You think there's a leak, don't you? 277 00:19:34,920 --> 00:19:36,480 Well, if there isn't 278 00:19:36,480 --> 00:19:38,960 I'd like to know how McCall found your man out in Shetland. 279 00:20:09,000 --> 00:20:11,040 MACHINE BEEPS RHYTHMICALLY 280 00:20:25,760 --> 00:20:27,680 Billy. 281 00:20:27,680 --> 00:20:30,800 - Anything from the search teams? - No. 282 00:20:30,800 --> 00:20:33,800 - What about the door-to-door? - Ditto, I'm afraid. 283 00:20:33,800 --> 00:20:35,760 It's a huge area you've asked them to cover. 284 00:20:35,760 --> 00:20:37,320 Get back onto the co-ordinator. 285 00:20:37,320 --> 00:20:39,720 If they need more manpower, I'll see what I can do. 286 00:20:39,720 --> 00:20:42,880 PHONE BUZZES 287 00:20:42,880 --> 00:20:44,880 Your phone's ringing. 288 00:20:44,880 --> 00:20:46,680 Hello? 289 00:20:46,680 --> 00:20:48,200 Erm, yeah. 290 00:20:58,280 --> 00:21:01,560 Sorry. His mum's away on a work trip. 291 00:21:03,080 --> 00:21:06,160 - Have you been in the wars, Logan? - Not for the first time. 292 00:21:09,600 --> 00:21:11,600 I'm really sorry about this. 293 00:21:11,600 --> 00:21:13,840 Listen, Sandy, I've dealt with worse. 294 00:21:13,840 --> 00:21:16,720 But it's best to nip these things in the bud. 295 00:21:16,720 --> 00:21:19,840 Best if you take him home for the rest of the day. 296 00:21:19,840 --> 00:21:22,360 We won't call it an exclusion. Just a time-out. 297 00:21:22,360 --> 00:21:25,800 It's no excuse for him starting fights but... 298 00:21:25,800 --> 00:21:27,960 there's been a lot happening at home recently, 299 00:21:27,960 --> 00:21:31,040 - a lot for him to deal with. - Look... 300 00:21:33,040 --> 00:21:37,280 Logan's been telling people that you put his dad in prison. 301 00:21:45,720 --> 00:21:48,040 Your dad's a fine man, Logan. 302 00:21:48,040 --> 00:21:51,400 If you think it's my fault he's in prison... 303 00:21:51,400 --> 00:21:53,760 I mean... 304 00:21:53,760 --> 00:21:58,600 I can see that's what it might feel like, that I took him away. 305 00:22:00,920 --> 00:22:02,920 But that's not how it was. 306 00:22:05,320 --> 00:22:07,760 It was Craig. 307 00:22:07,760 --> 00:22:09,480 Craig? 308 00:22:09,480 --> 00:22:14,320 Cousin Craig. He said you put my dad in jail. 309 00:22:15,520 --> 00:22:17,400 Well... 310 00:22:17,400 --> 00:22:19,200 maybe he was joking. 311 00:22:21,240 --> 00:22:23,480 Not a very funny joke, eh? 312 00:22:30,120 --> 00:22:33,120 Logan...listen to me. 313 00:22:34,440 --> 00:22:37,200 Whatever Craig told you, 314 00:22:37,200 --> 00:22:38,600 it's not true. 315 00:22:39,920 --> 00:22:44,600 I thought if you put him in prison you could bring him back. 316 00:23:20,440 --> 00:23:21,680 Perez, isn't it? 317 00:23:23,720 --> 00:23:25,240 Mr McCall. 318 00:23:27,320 --> 00:23:31,280 I wonder what it is that attracts the plain-clothes to this place. 319 00:23:31,280 --> 00:23:35,120 The plods prefer that Paki joint down the road. 320 00:23:35,120 --> 00:23:38,240 Maybe it's the institutional racism of the intelligence service. 321 00:23:41,960 --> 00:23:43,800 I know why you're here. 322 00:23:45,160 --> 00:23:46,760 It's a shame about Michael. 323 00:23:46,760 --> 00:23:48,680 Are you going to tell me when the funeral is? 324 00:23:52,760 --> 00:23:55,520 I've been on remand for six months. 325 00:23:55,520 --> 00:23:57,400 This is damaging my business, 326 00:23:57,400 --> 00:23:59,400 so I'm here to tell you, 327 00:23:59,400 --> 00:24:02,040 you'd best bugger off back to Shetland. 328 00:24:02,040 --> 00:24:04,000 I will. When I'm ready. 329 00:24:04,000 --> 00:24:07,640 There's no way you're going to pin this Mick Thompson thing on me. 330 00:24:09,320 --> 00:24:11,320 Oh... 331 00:24:11,320 --> 00:24:12,760 Before I go.... 332 00:24:21,840 --> 00:24:23,280 I don't think so. 333 00:24:23,280 --> 00:24:24,800 - No... - HE CHUCKLES 334 00:24:24,800 --> 00:24:28,080 It's no' what you think. Wee misunderstanding there. 335 00:24:29,440 --> 00:24:31,000 Found in a skip. 336 00:24:33,520 --> 00:24:36,040 Is that no' your wife? Your ex-wife. 337 00:24:36,040 --> 00:24:37,920 - MCCALL LAUGHS - Your dead wife. 338 00:24:40,640 --> 00:24:43,760 I'll tell you what... finders keepers. 339 00:24:45,240 --> 00:24:47,240 I'll just keep hold of that myself. 340 00:25:11,600 --> 00:25:13,240 He just make an approach? 341 00:25:13,240 --> 00:25:15,480 Nah, just trying to rattle my cage. 342 00:25:17,160 --> 00:25:19,080 Showed me a photograph of Fran. 343 00:25:19,080 --> 00:25:22,360 - Jimmy... - And he knew Michael Thompson was dead. 344 00:25:24,200 --> 00:25:26,600 Right, listen. 345 00:25:26,600 --> 00:25:28,600 There's a file in your office. 346 00:25:28,600 --> 00:25:32,560 Five people knew Michael was in Shetland. All of them are listed. 347 00:25:32,560 --> 00:25:35,440 Plus everything you'll ever need on my Michael Thompson inquiry. 348 00:25:35,440 --> 00:25:37,520 Is there any word from Michael's handler? 349 00:25:37,520 --> 00:25:40,400 2pm over at the Serious Crime Campus. 350 00:25:40,400 --> 00:25:45,280 They've got no choice. Phyllis Brenan's kicking shins over this. 351 00:25:45,280 --> 00:25:49,160 They've insisted on a formal, on-the-record interview. 352 00:25:49,160 --> 00:25:53,240 They're very defensive about this, Jimmy. They know they arsed up. 353 00:25:53,240 --> 00:25:55,040 And Arthur McCall... 354 00:25:57,240 --> 00:25:59,880 - Just watch your back, eh? - Aye. 355 00:26:01,160 --> 00:26:02,320 Oh... 356 00:26:05,080 --> 00:26:09,160 I found that in Michael Thompson's flat in Shetland. 357 00:26:10,520 --> 00:26:15,200 I don't know any of the punters but that's St Bride's up in Dennistoun. 358 00:26:17,160 --> 00:26:18,840 Well done. 359 00:26:18,840 --> 00:26:21,720 The bond between dedicated witness protection officer 360 00:26:21,720 --> 00:26:24,600 and client is like a marriage. 361 00:26:24,600 --> 00:26:26,360 A kind of temporary marriage. 362 00:26:26,360 --> 00:26:30,040 And like any marriage it's built on mutual trust and respect... 363 00:26:30,040 --> 00:26:32,960 How often were you in contact with Michael Thompson? 364 00:26:35,160 --> 00:26:37,680 - Regularly. - How regularly? 365 00:26:37,680 --> 00:26:40,040 Well, at least, um, every couple of weeks. 366 00:26:40,040 --> 00:26:42,560 And you never mentioned the incident on the ferry with him 367 00:26:42,560 --> 00:26:44,880 - and Robbie Morton? - Not when it happened. 368 00:26:44,880 --> 00:26:49,800 - But later, yes. - And your first response to that was to provide him 369 00:26:49,800 --> 00:26:53,200 with a fake alibi and lodge a bogus complaint against me? 370 00:26:53,200 --> 00:26:55,400 We needed to keep him safe until McCall's trial. 371 00:26:55,400 --> 00:26:57,920 We would have handed him back to you, soon as he testified, 372 00:26:57,920 --> 00:27:00,840 if he'd been guilty of any crime. 373 00:27:00,840 --> 00:27:03,160 Do you think he killed Robbie Morton? 374 00:27:03,160 --> 00:27:04,560 He was not that stupid. 375 00:27:04,560 --> 00:27:07,000 Do you think he was in contact with anyone from his past? 376 00:27:07,000 --> 00:27:09,680 DI Perez, as with a marriage, does your wife 377 00:27:09,680 --> 00:27:13,000 know what you're doing and thinking every moment of every day? 378 00:27:19,000 --> 00:27:20,960 Does that mean anything to you? 379 00:27:26,560 --> 00:27:28,960 - No. - We found it in Michael's flat. 380 00:27:28,960 --> 00:27:31,080 It was the only personal effect we found 381 00:27:31,080 --> 00:27:33,000 so it must've meant something to him. 382 00:27:33,000 --> 00:27:35,440 He didn't really talk about his family. 383 00:27:48,960 --> 00:27:52,000 How do you feel about all this? 384 00:27:52,000 --> 00:27:55,520 I mean, you persuade somebody to leave behind their friends 385 00:27:55,520 --> 00:27:58,160 and their family and their loved ones 386 00:27:58,160 --> 00:28:03,400 and to cut all ties with their past and to trust you, completely. 387 00:28:03,400 --> 00:28:05,880 You take their life in your hands. 388 00:28:08,000 --> 00:28:10,680 So it's not really like a marriage at all, is it? 389 00:28:12,560 --> 00:28:14,800 It's more like having a child. 390 00:28:20,360 --> 00:28:23,360 Look, erm, I wouldn't know. I don't have any children. 391 00:28:40,400 --> 00:28:42,480 How'd it go with the handler? 392 00:28:42,480 --> 00:28:43,640 Dunno. 393 00:28:45,320 --> 00:28:47,320 She doesnae like her boss, though. 394 00:28:49,240 --> 00:28:51,520 Tommy's moving-in present for us. 395 00:28:51,520 --> 00:28:55,080 Right, Michael Thompson - 396 00:28:55,080 --> 00:28:57,120 surveillance reports, 397 00:28:57,120 --> 00:28:59,680 transcripts of intercepted phone calls. 398 00:28:59,680 --> 00:29:01,880 I need you to start going through all of this - 399 00:29:01,880 --> 00:29:05,960 associates, friends, family. Anyone he might have got in contact with 400 00:29:05,960 --> 00:29:08,680 after he went into witness protection 401 00:29:08,680 --> 00:29:11,960 or someone who found out that he was on Shetland. 402 00:29:11,960 --> 00:29:14,480 Cos if Arthur McCall ordered Michael's death, 403 00:29:14,480 --> 00:29:16,920 then how did he know where to find him? 404 00:29:16,920 --> 00:29:20,440 Was it an internal leak or did Michael give himself away? 405 00:29:20,440 --> 00:29:22,720 Now, see if you can make that link 406 00:29:22,720 --> 00:29:26,760 - and we've got a chance of nailing Arthur. - OK. 407 00:29:28,440 --> 00:29:29,960 Where are you going? 408 00:29:29,960 --> 00:29:33,280 Er, Dennistoun. Then Cassie. 409 00:29:33,280 --> 00:29:34,680 Send my love. 410 00:29:57,400 --> 00:30:02,840 - Yes? - Oh, hello. I'm Detective Inspector Perez. 411 00:30:02,840 --> 00:30:06,200 - Right. - I'm trying to trace a family 412 00:30:06,200 --> 00:30:08,440 and I was wondering if you might know 413 00:30:08,440 --> 00:30:10,800 who does the wedding photography around here. 414 00:30:10,800 --> 00:30:13,320 Well, there's a couple. I could find you their cards. 415 00:30:14,960 --> 00:30:17,440 I know that dress. That's one of mine. 416 00:30:17,440 --> 00:30:19,920 - And the flower girls' dresses. - Really, you made those? 417 00:30:19,920 --> 00:30:21,160 Every last stitch. 418 00:30:21,160 --> 00:30:23,680 Of course, that was before people ordered on the internet. 419 00:30:23,680 --> 00:30:26,360 They say it's silk organza but you don't know it's not polyester 420 00:30:26,360 --> 00:30:27,800 until you've got it in your hands. 421 00:30:27,800 --> 00:30:30,560 I take it it would be too much to ask that you remember the names? 422 00:30:30,560 --> 00:30:32,280 No, sorry. 423 00:30:32,280 --> 00:30:35,800 - I remember that one. Right wee tyke. - You knew him? 424 00:30:35,800 --> 00:30:38,320 No, I didn't exactly know him... 425 00:30:38,320 --> 00:30:40,320 What? 426 00:30:40,320 --> 00:30:43,480 Nothing. It's just really sad. 427 00:30:43,480 --> 00:30:45,640 I can't remember his name 428 00:30:45,640 --> 00:30:47,640 but it was just him and his mum 429 00:30:47,640 --> 00:30:49,360 and, well, she died 430 00:30:49,360 --> 00:30:53,120 from heroin, a couple of years after this photo was taken. 431 00:30:56,600 --> 00:30:58,920 And do you know what happened to him? 432 00:30:58,920 --> 00:31:02,520 They took him into care. Then he ran away. 433 00:31:02,520 --> 00:31:03,560 Right. 434 00:31:04,760 --> 00:31:06,280 God knows where he is now. 435 00:31:17,000 --> 00:31:19,160 Cora. 436 00:31:19,160 --> 00:31:23,160 I want you to fast-track some DNA work for me. 437 00:31:35,240 --> 00:31:36,560 This is nice. 438 00:31:37,880 --> 00:31:40,560 I know, Dad. It's nice. 439 00:31:40,560 --> 00:31:41,840 Too nice. 440 00:31:43,600 --> 00:31:45,920 Things can never be too nice, Cassie. 441 00:31:48,240 --> 00:31:50,160 Have you been to see Gran and Grandad yet? 442 00:31:52,320 --> 00:31:55,800 - Stop trying to change the subject. - You're putting it off, aren't you? 443 00:31:55,800 --> 00:31:58,920 I'm going to see them this afternoon. Satisfied? 444 00:32:01,720 --> 00:32:04,520 So...are you going to tell me about Edison? 445 00:32:05,680 --> 00:32:09,360 Edison Orantes Carvaehellio. He's Brazilian. 446 00:32:10,760 --> 00:32:12,280 And we're late. 447 00:32:16,120 --> 00:32:20,720 Brazil is booming these days, Mr Perez. More booming than Europe. 448 00:32:20,720 --> 00:32:22,640 Me and Cassie could do really well. 449 00:32:22,640 --> 00:32:25,680 Edison's just finished an MBA at Strathclyde Business School. 450 00:32:25,680 --> 00:32:29,120 Sao Paolo is the hottest spot in Brazil right now. 451 00:32:29,120 --> 00:32:30,240 Right. 452 00:32:32,280 --> 00:32:34,840 Erm...we've got an idea. 453 00:32:35,840 --> 00:32:39,120 Scottish produce into the Brazilian market. 454 00:32:39,120 --> 00:32:42,560 Wild salmon, Harris tweed... 455 00:32:42,560 --> 00:32:44,440 square sausages. 456 00:32:46,160 --> 00:32:47,520 It's a joke. 457 00:32:48,560 --> 00:32:49,760 Yeah, I know. 458 00:32:55,520 --> 00:32:58,800 I, uh... I need to check some messages. 459 00:33:01,480 --> 00:33:05,840 - Listen, Dad, Edison's really going places. - Yeah. Sao Paolo. 460 00:33:05,840 --> 00:33:08,440 - And taking you with him. - It's dead safe. 461 00:33:08,440 --> 00:33:12,240 His mum's only been carjacked like three times. 462 00:33:12,240 --> 00:33:13,560 I'm kidding. 463 00:33:19,400 --> 00:33:21,200 I'm in love, Dad. 464 00:33:24,960 --> 00:33:26,600 You don't say. 465 00:33:31,760 --> 00:33:33,760 I like seeing you happy, Cass. 466 00:33:37,960 --> 00:33:39,320 OK? 467 00:33:40,480 --> 00:33:42,280 Yeah. OK. 468 00:33:44,680 --> 00:33:46,040 Yeah. 469 00:33:46,040 --> 00:33:47,960 We're getting there. 470 00:34:11,760 --> 00:34:14,640 - Hello, there. - Jimmy! 471 00:34:16,240 --> 00:34:19,280 - You wee smasher. - Hi, George. - Hi. 472 00:34:19,280 --> 00:34:21,880 So what brings you to Glasgow, Jimmy? 473 00:34:21,880 --> 00:34:23,960 He never learns, does he, James? 474 00:34:23,960 --> 00:34:26,400 You know James can't talk about his work. 475 00:34:26,400 --> 00:34:29,080 - Aye, you havenae changed, George. - I know. 476 00:34:29,080 --> 00:34:33,000 - You all thought I'd be dribbling in a care home by now. - If only. 477 00:34:33,000 --> 00:34:35,440 Hey! Who's going to protect you when I'm gone? 478 00:34:35,440 --> 00:34:39,160 Protect me? Just because we had that wee break-in yesterday. 479 00:34:39,160 --> 00:34:41,520 - You had a break-in? - Aye - just kids. 480 00:34:41,520 --> 00:34:44,080 They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. 481 00:34:44,080 --> 00:34:45,560 Did they take anything? 482 00:34:45,560 --> 00:34:47,080 A photo. 483 00:34:48,480 --> 00:34:50,160 Frannie at that marathon. 484 00:34:51,360 --> 00:34:54,440 They must have thought the frame was silver. 485 00:34:54,440 --> 00:34:55,920 It was only plated. 486 00:34:58,040 --> 00:35:02,080 You don't have a copy of that one, do you, Jimmy? I did love it. 487 00:35:06,400 --> 00:35:09,640 Er, no. No, I don't think so. I don't have one of them. 488 00:35:13,120 --> 00:35:16,000 Tommy. It's Jimmy Perez. 489 00:35:17,320 --> 00:35:19,480 How do I find Arthur McCall? 490 00:35:58,000 --> 00:35:59,760 Well... 491 00:35:59,760 --> 00:36:02,720 look at you, Mr Perez, 492 00:36:02,720 --> 00:36:05,200 walking in here, uninvited. 493 00:36:05,200 --> 00:36:07,600 I find that plain disrespectful. 494 00:36:10,160 --> 00:36:12,560 Let me guess. 495 00:36:12,560 --> 00:36:15,280 You're investigating a crime. 496 00:36:15,280 --> 00:36:17,920 A crime that works to my advantage. 497 00:36:17,920 --> 00:36:21,600 You might even think I'm responsible for that crime. 498 00:36:21,600 --> 00:36:24,240 That I ordered that crime. 499 00:36:26,280 --> 00:36:28,680 You might even think I had 500 00:36:28,680 --> 00:36:31,680 inside knowledge that allowed me 501 00:36:31,680 --> 00:36:33,520 to have that crime committed. 502 00:36:35,160 --> 00:36:37,240 But you cannae prove it. 503 00:36:38,920 --> 00:36:40,400 Cos there's nae evidence. 504 00:36:53,040 --> 00:36:55,200 I can get inside your life. 505 00:36:58,680 --> 00:37:00,240 Inside your head. 506 00:37:02,200 --> 00:37:04,480 I can do a lot of damage. 507 00:37:07,080 --> 00:37:09,080 So why don't you piss off 508 00:37:09,080 --> 00:37:12,160 back to Shetland and shag a sheep? 509 00:37:13,920 --> 00:37:15,360 Your wife's dead. 510 00:37:17,240 --> 00:37:19,080 You can shag anything you like. 511 00:38:30,400 --> 00:38:34,160 Tell Alan to clean himself up before he comes in. 512 00:38:34,160 --> 00:38:35,920 Don't want blood on the carpet. 513 00:38:45,320 --> 00:38:46,720 PHONE RINGS 514 00:38:50,520 --> 00:38:52,000 HE EXHALES 515 00:38:56,200 --> 00:38:59,360 - Tosh. - Look, I'm losing the ability to focus my eyes here, 516 00:38:59,360 --> 00:39:01,600 I'm going to call it a day. 517 00:39:01,600 --> 00:39:04,160 OK. You find anything? 518 00:39:04,160 --> 00:39:06,440 Nothing yet. But I heard from Sandy. 519 00:39:06,440 --> 00:39:09,280 They've confirmed it was the same gun used to shoot Leanne 520 00:39:09,280 --> 00:39:13,000 and Michael. No change in her condition. What about you? 521 00:39:13,000 --> 00:39:14,520 Did you find anything? 522 00:39:16,760 --> 00:39:19,000 I don't know. Maybe. 523 00:39:19,000 --> 00:39:20,920 Are you OK? 524 00:39:20,920 --> 00:39:22,360 Yeah, I'm fine. 525 00:39:23,680 --> 00:39:28,120 - I'll let you know if my maybe becomes a something, OK? - OK. 526 00:39:28,120 --> 00:39:31,040 - Have a good night. - You too. 527 00:39:48,840 --> 00:39:51,520 LIVELY MUSIC PLAYS 528 00:40:25,440 --> 00:40:28,400 Evening, everybody! Are you all right? 529 00:40:28,400 --> 00:40:32,880 Well, I'm no' too good at speeches. But, er... Where's my granny? 530 00:40:32,880 --> 00:40:38,400 - She's here! - Oh, my wee granny Bella is... 531 00:40:38,400 --> 00:40:41,000 the biggest, best influence on my life. 532 00:40:41,000 --> 00:40:42,920 - VARIOUS: Aw! - Aw! 533 00:40:42,920 --> 00:40:46,240 I know I've no' exactly been a saint these last few years, but, er... 534 00:40:48,120 --> 00:40:50,920 ..everything good in me is her doing. 535 00:40:50,920 --> 00:40:54,280 So, I'll ask you all to raise your glasses to Granny Bella! 536 00:40:54,280 --> 00:40:55,840 Happy birthday! 537 00:40:55,840 --> 00:40:59,400 - VARIOUS: Happy birthday! - Happy birthday! - Happy birthday! 538 00:40:59,400 --> 00:41:02,120 Here's to the next 80 years. 539 00:41:06,280 --> 00:41:08,160 - I'll be right back. - OK. 540 00:41:12,600 --> 00:41:13,960 Craig. 541 00:41:14,960 --> 00:41:17,040 Sandy, I telt Jimmy Perez already... 542 00:41:17,040 --> 00:41:19,760 I know what you said to Logan about me and his dad. 543 00:41:19,760 --> 00:41:22,640 Do you no' think Jenny's kids have got enough on their plates? 544 00:41:22,640 --> 00:41:25,320 I dunno what you're talking about. I never said nothing. 545 00:41:25,320 --> 00:41:28,640 "I never said nothing, I never did nothing, everybody's picking on me." 546 00:41:28,640 --> 00:41:30,520 How many times have we got to hear it? 547 00:41:30,520 --> 00:41:33,480 And how many times will you deny you were involved with Robbie Morton? 548 00:41:33,480 --> 00:41:36,040 Cos I know you were, and you're not getting rid of this one. 549 00:41:36,040 --> 00:41:38,160 - Not this time. - You know what this is, Sandy? 550 00:41:38,160 --> 00:41:39,720 This is police harassment. 551 00:41:39,720 --> 00:41:42,000 Logan probably just made it up to get the attention. 552 00:41:42,000 --> 00:41:44,640 You come near Logan again and I swear I'll have you charged 553 00:41:44,640 --> 00:41:46,760 and off this island before you can blink! 554 00:41:46,760 --> 00:41:48,240 What's going on? 555 00:41:51,640 --> 00:41:53,080 What's it look like? 556 00:42:03,080 --> 00:42:04,560 GENTLE PIANO PLAYS 557 00:42:23,520 --> 00:42:24,600 Hi. 558 00:42:27,560 --> 00:42:30,200 I think we owe you an apology. 559 00:42:31,680 --> 00:42:33,080 How's that? 560 00:42:34,280 --> 00:42:36,720 Is there somewhere more private we could talk? 561 00:42:39,920 --> 00:42:41,160 Thank you. 562 00:42:52,240 --> 00:42:54,640 - Do you have anything to drink? - Yeah. 563 00:42:58,560 --> 00:43:01,200 No, I was, er...I was thinking more minibar. 564 00:43:02,440 --> 00:43:04,680 Well, you wouldn't if you saw what was in it. 565 00:43:17,040 --> 00:43:19,280 It's supposed to be for a friend. 566 00:43:20,720 --> 00:43:22,960 I don't think he deserved it, anyway. 567 00:43:24,280 --> 00:43:26,040 - Cheers. - Cheers. 568 00:43:33,000 --> 00:43:35,080 We weren't straight with you today. 569 00:43:37,000 --> 00:43:40,480 My boss is too busy trying to cover his back. 570 00:43:42,040 --> 00:43:43,640 And mine. 571 00:43:43,640 --> 00:43:44,680 OK. 572 00:43:46,680 --> 00:43:48,880 Before he was killed, 573 00:43:48,880 --> 00:43:51,320 Michael Thompson was trying to renegotiate the terms 574 00:43:51,320 --> 00:43:53,120 of his witness protection deal. 575 00:43:53,120 --> 00:43:56,240 Shetland was only ever meant to be a staging post. 576 00:43:56,240 --> 00:43:59,480 We'd set him up with a new life after the trial but then... 577 00:43:59,480 --> 00:44:02,440 - he met someone. - Freya. - Yeah. 578 00:44:02,440 --> 00:44:05,160 And he wanted her to be part of his new life. 579 00:44:05,160 --> 00:44:08,680 He, er... He hadn't yet found a way to tell her that. 580 00:44:11,360 --> 00:44:14,920 - Do you want to sit down? - Thanks. 581 00:44:21,520 --> 00:44:22,760 Anyway... 582 00:44:24,080 --> 00:44:29,280 ..in exchange he offered to give us something big - 583 00:44:29,280 --> 00:44:31,880 something new, something that would change the whole game. 584 00:44:31,880 --> 00:44:34,640 My job was just to deliver him to a meeting with someone 585 00:44:34,640 --> 00:44:38,520 from the fiscal office, a guy by the name of Brian McDade. 586 00:44:38,520 --> 00:44:40,840 But Michael was only in the meeting for a few minutes 587 00:44:40,840 --> 00:44:45,000 before he walked out. He said that what he had to tell them... 588 00:44:45,000 --> 00:44:48,360 was too explosive to be trusted to one junior fiscal. 589 00:44:48,360 --> 00:44:52,040 He said he wanted more of them and he wanted them to be senior. 590 00:44:54,200 --> 00:44:56,720 And then within a week... 591 00:44:56,720 --> 00:44:58,000 he was dead. 592 00:44:59,480 --> 00:45:02,720 So you think that Brian McDade was the source of the leak? 593 00:45:02,720 --> 00:45:05,680 I don't know. But I think if there is a leak 594 00:45:05,680 --> 00:45:08,760 they would rather bury it than try to stop it. 595 00:45:13,240 --> 00:45:15,640 You said that... 596 00:45:15,640 --> 00:45:18,240 your boss was covering your back, too - how's that? 597 00:45:19,560 --> 00:45:24,240 When Robbie Morton's disappearance became a murder enquiry 598 00:45:24,240 --> 00:45:26,240 I wanted to pull Michael out. 599 00:45:27,640 --> 00:45:32,200 But he begged for time. He wanted to come clean to Freya, so... 600 00:45:32,200 --> 00:45:34,840 I cooked up an alibi. 601 00:45:34,840 --> 00:45:36,720 I bought him 24 hours. 602 00:45:41,280 --> 00:45:44,680 You know, if I took him out when I should have, he'd still be alive. 603 00:45:50,160 --> 00:45:52,000 So why didn't you? 604 00:45:54,040 --> 00:45:55,280 Cos... 605 00:45:58,040 --> 00:46:01,440 ..what's the point of a new life if it's not worth living? 606 00:46:18,120 --> 00:46:19,920 Do you want another drink? 607 00:46:23,400 --> 00:46:24,440 Sure. 608 00:46:31,640 --> 00:46:33,280 It's good whisky. 609 00:46:36,040 --> 00:46:38,360 So what did your friend do to unearn it? 610 00:46:40,680 --> 00:46:43,600 Friend's probably the wrong word. Um... 611 00:46:45,000 --> 00:46:48,680 My daughter was three years old when I met her mother 612 00:46:48,680 --> 00:46:52,960 and Duncan's her father and we co-parent. 613 00:46:54,280 --> 00:46:56,240 Not very harmoniously. 614 00:46:57,480 --> 00:47:00,440 - So is that your way of telling me that you're married? - No. 615 00:47:03,640 --> 00:47:05,560 No, Fran died. She's dead. 616 00:47:07,760 --> 00:47:09,680 I'm very sorry. 617 00:47:16,280 --> 00:47:19,080 It's not really how you expect things to go wrong, is it? 618 00:47:21,080 --> 00:47:23,920 I didn't expect things to go wrong. 619 00:47:25,280 --> 00:47:27,160 An optimist, uh? 620 00:47:33,120 --> 00:47:34,560 I should go. 621 00:47:37,520 --> 00:47:38,720 OK. 622 00:47:49,800 --> 00:47:50,960 Hey... 623 00:47:54,640 --> 00:47:56,880 Do you bite your nails and then you paint them 624 00:47:56,880 --> 00:47:59,040 or do you paint them and then you bite? 625 00:47:59,040 --> 00:48:00,480 I paint them. 626 00:48:32,960 --> 00:48:35,040 DOOR BEEPS AND UNLOCKS 627 00:48:39,600 --> 00:48:40,960 Alexander. 628 00:48:42,160 --> 00:48:44,880 Thanks for covering for me earlier, Billy. 629 00:48:44,880 --> 00:48:46,880 I had to pick up Jenny's son. 630 00:48:46,880 --> 00:48:48,680 Everything OK? 631 00:48:48,680 --> 00:48:50,240 Yeah. Yeah, sure. 632 00:48:51,520 --> 00:48:53,560 Only it's five o'clock in the morning 633 00:48:53,560 --> 00:48:55,720 and you're not due in till nine. 634 00:48:55,720 --> 00:48:59,800 Couldn't sleep. Thought I might as well make a start going through 635 00:48:59,800 --> 00:49:02,760 - those door-to-door reports. - Might help with the insomnia. 636 00:49:04,240 --> 00:49:09,080 - No-one came back with anything. - Still. On the desk? - Aye. 637 00:49:29,280 --> 00:49:32,320 PHONE BUZZES 638 00:49:44,120 --> 00:49:47,240 - Cora. - Ah, Jimmy. Did I wake you? 639 00:49:47,240 --> 00:49:50,880 No. Er...yeah. 640 00:49:50,880 --> 00:49:54,400 That DNA test you asked for? I've got the result. 641 00:49:56,440 --> 00:50:01,360 Robbie Morton and Michael Thompson - they're father and son. 642 00:50:04,760 --> 00:50:06,520 Whoa, er... 643 00:50:08,120 --> 00:50:09,160 OK. 644 00:50:19,120 --> 00:50:20,440 Thanks. 645 00:50:41,680 --> 00:50:44,760 - Father and son? - Yeah, that's not all. 646 00:50:44,760 --> 00:50:46,520 Before Michael was killed 647 00:50:46,520 --> 00:50:50,240 he was trying to renegotiate his witness protection deal. 648 00:50:50,240 --> 00:50:53,560 In return he was offering them something big. 649 00:50:53,560 --> 00:50:55,640 Nobody knows what it was 650 00:50:55,640 --> 00:50:58,800 but he did have a meeting with a junior fiscal called Brian McDade. 651 00:50:58,800 --> 00:51:01,040 Who told you this? 652 00:51:01,040 --> 00:51:03,960 Asha Israni. In confidence. 653 00:51:03,960 --> 00:51:06,240 A whistle-blower? 654 00:51:06,240 --> 00:51:09,880 So you were right - she doesn't like her boss. 655 00:51:17,240 --> 00:51:21,000 Ah, hello. This is DC Wilson from Lerwick Police. 656 00:51:21,000 --> 00:51:23,400 I was just wondering about the changeover day 657 00:51:23,400 --> 00:51:24,720 for your holiday cottage? 658 00:51:25,920 --> 00:51:27,080 Yesterday. 659 00:51:30,080 --> 00:51:34,600 And do you have a contact number for whoever was renting it last week? 660 00:51:37,120 --> 00:51:41,240 Brian McDade hasn't been at work for two days. He's called in sick. 661 00:51:41,240 --> 00:51:43,440 It's very out of character, apparently. 662 00:51:48,160 --> 00:51:51,440 - DC Wilson. - Mrs Whelan. Listen, I-I won't keep you. 663 00:51:51,440 --> 00:51:54,400 I just need to ask you about the holiday cottage you were renting. 664 00:51:54,400 --> 00:51:57,560 You said on the phone you saw a car there some time after 11.30 665 00:51:57,560 --> 00:51:59,800 - on Tuesday night? - Aye, that's right. 666 00:51:59,800 --> 00:52:02,440 We were all still up playing Monopoly. 667 00:52:02,440 --> 00:52:04,320 It was just a bit odd. Erm... 668 00:52:04,320 --> 00:52:07,360 the driver, well, he just got out and ran off. 669 00:52:07,360 --> 00:52:09,560 And this driver, did you get a good look at him? 670 00:52:09,560 --> 00:52:12,280 - It was dark. Sorry. - Is there anything you can remember? 671 00:52:12,280 --> 00:52:14,080 Erm... 672 00:52:14,080 --> 00:52:16,640 - He had a bag. - What kind of bag? - Wait a minute, Abby. 673 00:52:16,640 --> 00:52:19,880 Eh, long. Like the kind for keeping fishing rods in. 674 00:52:19,880 --> 00:52:22,320 - And did you see which way he went? - Towards Skolland. 675 00:52:22,320 --> 00:52:25,760 - I'm talking. - So, the car. Can you remember where it was left? 676 00:52:25,760 --> 00:52:29,080 - Yeah, but, erm, hold on. - Stop talking! - It won't be there now. 677 00:52:29,080 --> 00:52:33,400 - His mate came back for it, about... 1am? - His mate? A second man. 678 00:52:33,400 --> 00:52:36,280 - You're sure about that? - Yeah, no, the other guy was different - 679 00:52:36,280 --> 00:52:39,880 - skinny. Younger, maybe. - Come on! - One minute! 680 00:52:39,880 --> 00:52:43,520 This is very important, can you remember where the car was parked? 681 00:52:43,520 --> 00:52:45,640 - I mean exactly where it was? - Yes. 682 00:52:47,960 --> 00:52:52,120 Neighbour says the car's gone. Hasn't seen him in a couple of days. 683 00:52:53,960 --> 00:52:56,800 I'd say, DS McIntosh, we have reason to believe 684 00:52:56,800 --> 00:52:59,360 Mr McDade's life may be in danger. 685 00:53:00,680 --> 00:53:01,720 Don't we? 686 00:53:02,720 --> 00:53:04,080 Yes, sir. 687 00:53:15,680 --> 00:53:17,160 Tosh, upstairs. 688 00:53:35,720 --> 00:53:37,720 He sees this... 689 00:53:37,720 --> 00:53:39,880 and runs. 690 00:53:39,880 --> 00:53:42,640 Do you think he's the source of the leak? 691 00:53:42,640 --> 00:53:44,240 And now he's scared. 692 00:54:12,560 --> 00:54:14,440 ANSWERING MACHINE BEEPS 693 00:54:38,320 --> 00:54:39,520 MACHINE BEEPS 694 00:54:41,400 --> 00:54:44,240 'Freya, I don't know if you can hear this...' 695 00:54:44,240 --> 00:54:48,520 STATIC 696 00:54:50,920 --> 00:54:52,240 MACHINE BEEPS 697 00:55:03,840 --> 00:55:07,200 'Freya, I don't know if you can hear this...' 698 00:55:07,200 --> 00:55:11,320 STATIC 699 00:55:17,160 --> 00:55:19,880 Get uniforms over here, secure this place and keep an eye on it. 700 00:55:19,880 --> 00:55:22,040 PHONE RINGS Sandy. 701 00:55:22,040 --> 00:55:24,680 - The shooter had a car. I've got an eyewitness. - OK. 702 00:55:24,680 --> 00:55:28,680 He drove to a spot two miles short of Skolland some time after 11pm. 703 00:55:28,680 --> 00:55:31,200 He took his bag out the car - a long bag - 704 00:55:31,200 --> 00:55:34,200 and went on foot in the direction of Skolland harbour. 705 00:55:34,200 --> 00:55:36,880 - Looked like he was in a hurry. - Have you got the car? 706 00:55:36,880 --> 00:55:40,520 It was driven away at 1am by someone else. 707 00:55:40,520 --> 00:55:42,600 The shooter had help on Shetland. 708 00:55:44,160 --> 00:55:47,840 I'm going to get the 7.30 flight. Meet me at the airport. 709 00:55:48,960 --> 00:55:51,880 - PILOT: - 'Ladies and gentlemen, as we start our descent into Sumburgh, 710 00:55:51,880 --> 00:55:54,280 'please make sure your seat backs and tray tables...'