1 00:00:02,000 --> 00:00:03,760 The gunman was late dropping off the car. 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,720 'He missed the boat.' LOUD THUD, MAN GRUNTS 3 00:00:05,720 --> 00:00:06,960 They're calling again. 4 00:00:06,960 --> 00:00:09,320 I'm going to need the name of Robbie's partner. 5 00:00:09,320 --> 00:00:11,880 See, you and me, we haven't even got started yet! 6 00:00:11,880 --> 00:00:14,240 'Whatever Michael Thompson was going to tell them,' 7 00:00:14,240 --> 00:00:16,360 it was bigger than just Arthur McCall. 8 00:00:16,360 --> 00:00:18,800 - MICHAEL: - 'Level Nine... Burn...' 9 00:00:18,800 --> 00:00:21,280 Please, get them talk to me. 10 00:00:21,280 --> 00:00:24,880 I'll meet Freya, but, er, not here. Shetland. 11 00:00:24,880 --> 00:00:27,600 My work is not to everybody's taste. 12 00:00:27,600 --> 00:00:32,120 That club - Level Nine? It was owned and run by one of McCall's men. 13 00:00:32,120 --> 00:00:35,520 - ALL: Cheers! - Who's that? - Calvin Sarwar. 14 00:00:35,520 --> 00:00:37,360 Your client would like me to...? 15 00:00:37,360 --> 00:00:39,400 Refocus your investigation. 16 00:00:39,400 --> 00:00:42,040 I think something happened in Level Nine on Burns Night. 17 00:00:42,040 --> 00:00:46,120 - OVER TANNOY: - 'This flight has been delayed.' - Is it a two-pint delay? 18 00:00:46,120 --> 00:00:47,720 SHE LAUGHS 19 00:00:47,720 --> 00:00:51,240 She definitely had a ticket. She just didn't get on the flight. 20 00:00:51,240 --> 00:00:53,520 MOBILE PHONE RINGS 21 00:01:48,760 --> 00:01:50,760 CARS PASS, HORNS BLARE 22 00:01:50,760 --> 00:01:54,160 Jimmy! It's Tosh! She just walked into 23 00:01:54,160 --> 00:01:56,040 a police station in Cambuslang. 24 00:01:57,200 --> 00:01:59,040 She's fine, Jimmy. 25 00:01:59,040 --> 00:02:00,680 She's fine, OK? 26 00:02:00,680 --> 00:02:01,880 Right. 27 00:02:03,600 --> 00:02:05,720 Apparently, they put a hood over her head, 28 00:02:05,720 --> 00:02:07,080 drove her to the edge of the city 29 00:02:07,080 --> 00:02:09,960 and left her to walk back without her shoes. 30 00:02:09,960 --> 00:02:12,080 Other than that, she's not been hurt. 31 00:02:22,040 --> 00:02:23,120 OK? 32 00:02:25,520 --> 00:02:27,120 OK. 33 00:02:27,120 --> 00:02:29,360 She wanted to wait on a doctor till you got here. 34 00:02:31,200 --> 00:02:33,360 Right, well, then, let's get you seen to, then? 35 00:02:42,320 --> 00:02:44,280 RAIN PATTERS 36 00:02:44,280 --> 00:02:47,400 ENGINE STARTS 37 00:02:47,400 --> 00:02:51,760 - Right. You got any preference as to A&E departments? - No. 38 00:02:54,160 --> 00:02:56,280 No, I mean no, not a hospital. 39 00:02:59,400 --> 00:03:00,560 Sandyford. 40 00:03:02,040 --> 00:03:03,160 The SARC. 41 00:03:09,040 --> 00:03:13,080 He said I was a message you couldn't ignore. 42 00:03:15,000 --> 00:03:17,880 THE ECHO OF CAR HORNS BLARING 43 00:03:23,160 --> 00:03:25,280 HORNS BLARE 44 00:03:32,520 --> 00:03:34,440 How do you like to be called? 45 00:03:34,440 --> 00:03:35,840 Alison? 46 00:03:35,840 --> 00:03:37,080 Is Alison OK? 47 00:03:39,400 --> 00:03:42,360 Do you want to talk to a police officer, Alison? 48 00:03:42,360 --> 00:03:44,720 We're not the police, we're independent, 49 00:03:44,720 --> 00:03:47,960 - but if you want to talk to someone... - No. 50 00:03:47,960 --> 00:03:50,000 No police. 51 00:03:50,000 --> 00:03:54,120 But you would like us to gather evidence, is that right? 52 00:03:56,000 --> 00:03:59,080 Would you like somebody with you while we do this, Alison? 53 00:04:17,760 --> 00:04:19,120 Are you there? 54 00:04:19,120 --> 00:04:20,440 Yeah, I'm here. 55 00:04:23,800 --> 00:04:26,680 Have you washed since the event, Alison? 56 00:04:26,680 --> 00:04:28,680 No. 57 00:04:28,680 --> 00:04:32,000 - Have you brushed your teeth? - No. 58 00:04:32,000 --> 00:04:34,160 - Did you vomit? - Yes. 59 00:04:35,440 --> 00:04:36,880 After. 60 00:04:38,520 --> 00:04:40,600 Are you aware of any injuries? 61 00:04:40,600 --> 00:04:41,920 No. 62 00:04:44,760 --> 00:04:46,040 I didn't fight. 63 00:04:47,360 --> 00:04:49,080 I just did what he said. 64 00:04:49,080 --> 00:04:51,360 Yeah, I know they say flight or fight, 65 00:04:51,360 --> 00:04:54,440 but sometimes, your body just closes down. 66 00:04:54,440 --> 00:04:56,120 And there are some injuries here. 67 00:04:56,120 --> 00:04:58,200 You're just not always aware at the time. 68 00:05:34,840 --> 00:05:37,400 GULLS CALL 69 00:05:46,000 --> 00:05:47,640 Are you sure she's all right? 70 00:05:47,640 --> 00:05:50,080 KEYPAD BEEPS, LOCK CLICKS 71 00:05:50,080 --> 00:05:54,000 (I mean, if I'd been bundled intae a car 72 00:05:54,000 --> 00:05:55,840 (and a bag stuck over my head 73 00:05:55,840 --> 00:05:58,520 (and dropped outside the city without any shoes on, 74 00:05:58,520 --> 00:06:01,040 (I don't think I'd be straight back to work.) 75 00:06:01,040 --> 00:06:02,480 Hey! 76 00:06:05,680 --> 00:06:07,840 You're looking all right. 77 00:06:07,840 --> 00:06:10,320 I AM all right. 78 00:06:10,320 --> 00:06:12,960 - What about you? - Oh, you know. 79 00:06:14,040 --> 00:06:15,600 Sore. 80 00:06:15,600 --> 00:06:16,760 But fine. 81 00:06:18,920 --> 00:06:22,040 From the Guizer Jarl and the Jarl Squad. 82 00:06:22,040 --> 00:06:25,400 We're not the only ones glad to have her home safe and sound. 83 00:06:27,920 --> 00:06:33,040 OK. So, what have we got on this Burns Night attack at Level Nine? 84 00:06:34,400 --> 00:06:36,400 Maybe the reporting officer just forgot 85 00:06:36,400 --> 00:06:39,880 - to put the complainant's name down? - And their own? 86 00:06:39,880 --> 00:06:42,640 No. Someone's covering something 87 00:06:42,640 --> 00:06:44,680 and we're definitely looking in the right place 88 00:06:44,680 --> 00:06:48,320 - or they wouldn't have bothered trying to warn us off. - Sandy... 89 00:06:48,320 --> 00:06:52,040 check the hospitals, maybe our victim needed medical attention. 90 00:06:52,040 --> 00:06:53,360 And see if you can find out 91 00:06:53,360 --> 00:06:55,720 who the police surgeon at Gallowgate was at the time. 92 00:06:57,240 --> 00:06:59,000 Er...Billy? 93 00:06:59,000 --> 00:07:02,360 Now, either that report was filed incomplete 94 00:07:02,360 --> 00:07:05,200 or it was tampered with after. Whichever way it happened, 95 00:07:05,200 --> 00:07:08,040 we need to know who was working out of Gallowgate at the time. 96 00:07:08,040 --> 00:07:12,680 - Yeah. - Also, pull everything you can find about Level Nine - 97 00:07:12,680 --> 00:07:16,680 company directors, trading history, accounts, payroll - 98 00:07:16,680 --> 00:07:18,000 whatever you can find. 99 00:07:19,360 --> 00:07:20,520 Right, Tosh? 100 00:07:22,120 --> 00:07:24,000 We should go through your statement. 101 00:07:30,600 --> 00:07:33,480 Do you want to do this somewhere else? 102 00:07:33,480 --> 00:07:34,520 Yeah. 103 00:07:36,200 --> 00:07:39,720 At the airport bar, what did you drink? 104 00:07:39,720 --> 00:07:40,920 Beer. 105 00:07:40,920 --> 00:07:42,200 How many? 106 00:07:42,200 --> 00:07:43,760 Three. 107 00:07:43,760 --> 00:07:45,960 - Who paid? - Him. 108 00:07:45,960 --> 00:07:48,400 Then me, then him again. 109 00:07:48,400 --> 00:07:50,920 And did he pay by card or by cash? 110 00:07:50,920 --> 00:07:52,520 Card. 111 00:07:52,520 --> 00:07:54,000 A visa. 112 00:07:55,120 --> 00:07:56,160 And then? 113 00:07:58,120 --> 00:08:00,680 They announced another delay to the flight. 114 00:08:02,040 --> 00:08:03,880 He said he knew a good bar. 115 00:08:05,120 --> 00:08:06,800 He said we should take a cab. 116 00:08:09,040 --> 00:08:12,440 When we got outside, there was one waiting. 117 00:08:12,440 --> 00:08:14,240 A black saloon. 118 00:08:14,240 --> 00:08:16,520 You still can't remember the make? 119 00:08:18,760 --> 00:08:21,760 After a couple of minutes, I thought we were going the wrong way, 120 00:08:21,760 --> 00:08:23,840 so I turned to look out of the window. 121 00:08:25,880 --> 00:08:28,000 He must've had the hood in his pocket. 122 00:08:29,880 --> 00:08:31,480 Did he say anything? 123 00:08:33,800 --> 00:08:36,560 Just...words. 124 00:08:37,960 --> 00:08:39,320 Names. 125 00:08:40,560 --> 00:08:41,600 You know... 126 00:08:42,760 --> 00:08:44,480 The names women always get called. 127 00:08:49,400 --> 00:08:51,120 Do you know how far you drove? 128 00:08:51,120 --> 00:08:53,040 We could've been going in circles! 129 00:08:53,040 --> 00:08:54,240 I couldn't see. 130 00:08:55,400 --> 00:08:57,280 Right, when you got to the place... 131 00:08:59,000 --> 00:09:00,920 ..inside... 132 00:09:00,920 --> 00:09:02,360 could you hear anything? 133 00:09:04,040 --> 00:09:07,960 Nothing like a road, or a railway, 134 00:09:07,960 --> 00:09:10,000 - or planes...? - Myself! 135 00:09:12,800 --> 00:09:14,400 I could hear myself... 136 00:09:15,760 --> 00:09:16,840 Pathetic! 137 00:09:22,560 --> 00:09:23,880 Tosh... 138 00:09:25,280 --> 00:09:29,040 See, if you don't want anybody knowing about what really happened, 139 00:09:29,040 --> 00:09:30,360 like Sandy or Billy... 140 00:09:32,680 --> 00:09:34,240 ..that's your call. 141 00:09:34,240 --> 00:09:35,480 It's fine. 142 00:09:36,760 --> 00:09:38,040 But I just... 143 00:09:40,960 --> 00:09:42,880 I find it hard, 144 00:09:42,880 --> 00:09:46,160 when I hear you talking like you've got anything to be ashamed of. 145 00:09:47,920 --> 00:09:49,560 I didn't see it coming. 146 00:09:52,120 --> 00:09:53,480 I didn't see the signs. 147 00:09:55,200 --> 00:09:56,920 I walked straight into it! 148 00:09:56,920 --> 00:10:00,160 - How stupid does that make me?! - No, no! 149 00:10:00,160 --> 00:10:03,800 This is not about anything you did or didn't do! 150 00:10:05,720 --> 00:10:06,960 Well, what? 151 00:10:08,200 --> 00:10:11,640 - What, this is your fault? How is it your fault? - How's it not? 152 00:10:13,320 --> 00:10:14,360 I'm police. 153 00:10:15,760 --> 00:10:16,800 I'm trained. 154 00:10:18,080 --> 00:10:21,480 - I should've known better. - Tosh! HE did this. 155 00:10:22,840 --> 00:10:25,360 - It's not you. - Yeah! 156 00:10:25,360 --> 00:10:28,200 But I made it easier for him! 157 00:10:28,200 --> 00:10:30,760 TELEPHONE RINGS 158 00:10:30,760 --> 00:10:33,080 You should...you should get that. 159 00:10:33,080 --> 00:10:34,880 I'll see you back at the office. 160 00:10:38,920 --> 00:10:41,280 RINGING CONTINUES 161 00:10:53,880 --> 00:10:58,080 - 'Boyd.' - Boss? The CCTV footage from the airport's just come in. 162 00:10:58,080 --> 00:11:01,440 - They're sending it through to both of us now. - OK. 163 00:11:01,440 --> 00:11:04,240 - Er, where are you now? - 'Er, Level Nine.' 164 00:11:04,240 --> 00:11:05,800 We've pulled DNA and fingerprints 165 00:11:05,800 --> 00:11:07,600 off the stuff of Tosh's they left behind. 166 00:11:07,600 --> 00:11:09,800 I'll let you know if I hear anything from the lab. 167 00:11:09,800 --> 00:11:14,440 - 'Anything else you want me to chase in the meantime?' - Um, yeah. 168 00:11:14,440 --> 00:11:15,800 The airport bar. 169 00:11:15,800 --> 00:11:18,200 A couple of bar bills settled 170 00:11:18,200 --> 00:11:21,840 'with a visa card. Two beers, twice.' 171 00:11:21,840 --> 00:11:23,600 OK. Er, what about the car? 172 00:11:23,600 --> 00:11:25,440 'Still a blank on the make.' 173 00:11:25,440 --> 00:11:27,280 Hold on. 174 00:11:33,920 --> 00:11:35,560 'Are you still there, Boss?' 175 00:11:38,240 --> 00:11:39,480 He's never to camera. 176 00:11:42,080 --> 00:11:43,680 He knew we'd be looking. 177 00:11:46,680 --> 00:11:48,000 Hey. 178 00:11:49,840 --> 00:11:51,560 How we all doing? 179 00:11:51,560 --> 00:11:53,600 I've spoken to Gallowgate. 180 00:11:53,600 --> 00:11:56,400 They upgraded their computer system a few years back. 181 00:11:56,400 --> 00:11:59,160 Apparently, lots of data was lost in the process, 182 00:11:59,160 --> 00:12:01,200 including who was working out of the station 183 00:12:01,200 --> 00:12:02,680 at the time that report was filed. 184 00:12:04,240 --> 00:12:05,720 Right. 185 00:12:07,440 --> 00:12:09,280 What about the hospitals? 186 00:12:09,280 --> 00:12:13,760 Oh, it's a pretty depressing array of possible Burns Night assaults. 187 00:12:13,760 --> 00:12:15,680 - But there is one of them. - What? 188 00:12:16,880 --> 00:12:20,240 Just the patient gave a name, but there's a note that says 189 00:12:20,240 --> 00:12:23,960 that, when they came to check it, it didn't match any NHS number. 190 00:12:23,960 --> 00:12:27,760 - So, what is it, a fake name? - It looks that way, yeah. 191 00:12:27,760 --> 00:12:32,240 - Well, what else does it say? - Female. 19 years. 192 00:12:34,680 --> 00:12:38,800 "Broken wrist, fractured cheekbone, 193 00:12:38,800 --> 00:12:41,720 "damage to the posterior fourchette..." 194 00:12:41,720 --> 00:12:44,520 - whatever that is. - That's a sexual assault. 195 00:12:49,520 --> 00:12:51,080 It's a rape. 196 00:12:51,080 --> 00:12:52,400 Get back on to the hospital 197 00:12:52,400 --> 00:12:55,640 - and see if you can dig up anything else, anything else at all. - OK 198 00:13:01,920 --> 00:13:03,880 QUIET SOBBING 199 00:13:08,360 --> 00:13:09,640 Hey. 200 00:13:11,280 --> 00:13:12,720 I'm not all right. 201 00:13:13,720 --> 00:13:15,480 I know I'm not all right, but... 202 00:13:15,480 --> 00:13:19,040 when I'm here, when I'm working, I can think straight, I can... 203 00:13:21,280 --> 00:13:22,320 The thing is... 204 00:13:23,680 --> 00:13:25,680 ..I feel like myself again when I'm here. 205 00:13:27,040 --> 00:13:30,080 I can see why you would take me off this case. 206 00:13:30,080 --> 00:13:31,920 But, please... 207 00:13:31,920 --> 00:13:33,560 please don't. 208 00:13:37,080 --> 00:13:38,280 OK. 209 00:13:43,480 --> 00:13:44,880 If that ever changes... 210 00:13:46,760 --> 00:13:49,600 ..or if I ever feel you shouldn't be here... 211 00:13:49,600 --> 00:13:52,160 then we're going to have to talk again, OK? 212 00:13:53,640 --> 00:13:55,000 OK. 213 00:13:59,800 --> 00:14:01,120 Tosh... 214 00:14:04,200 --> 00:14:05,880 ..we'll find him. 215 00:14:05,880 --> 00:14:07,080 Sir! 216 00:14:08,960 --> 00:14:11,440 The woman was tested for STIs and HIV. 217 00:14:11,440 --> 00:14:13,840 She was of no fixed abode, but she asked for the results 218 00:14:13,840 --> 00:14:17,240 to be sent to the person who'd brought her in. Michael Thompson. 219 00:14:22,040 --> 00:14:24,320 - So, this data loss at Gallowgate? - Mm-hm? 220 00:14:25,800 --> 00:14:28,160 Cock-up or conspiracy? 221 00:14:29,240 --> 00:14:30,680 I don't know. 222 00:14:30,680 --> 00:14:34,560 And what about Michael's handler - Asha Israni? 223 00:14:34,560 --> 00:14:36,520 Can she cast any light on it? 224 00:14:36,520 --> 00:14:38,280 Sure. 225 00:14:38,280 --> 00:14:41,760 - I'll...I'll get onto that. - OK. 226 00:14:41,760 --> 00:14:42,800 I'll see you. 227 00:14:49,960 --> 00:14:51,800 MOBILE PHONE RINGS 228 00:14:54,360 --> 00:14:56,160 - DS Boyd. - 'Boss.' 229 00:14:56,160 --> 00:15:00,080 We traced the Visa card he used at the airport bar. Stolen. 230 00:15:00,080 --> 00:15:04,240 'So was the car. We caught it on CCTV leaving the car park.' 231 00:15:04,240 --> 00:15:07,200 This wisnae opportunism, this was planned. 232 00:15:07,200 --> 00:15:09,520 OK. Thanks for letting me know. 233 00:15:09,520 --> 00:15:10,800 Hi. 234 00:15:12,440 --> 00:15:14,280 Oh, hello. 235 00:15:14,280 --> 00:15:17,560 Er, sorry. Sorry, I didn't realise you'd landed already. 236 00:15:17,560 --> 00:15:22,000 - Oh, we...we landed early. Good tailwind, apparently. - Good. 237 00:15:23,440 --> 00:15:24,840 - Shall we go? - Sure. 238 00:15:29,960 --> 00:15:31,960 Freya's going to come to the hotel. 239 00:15:33,000 --> 00:15:35,840 She didn't feel comfortable meeting at her house. 240 00:15:35,840 --> 00:15:37,120 Makes sense. 241 00:15:45,040 --> 00:15:47,480 So, Michael never alluded to this incident 242 00:15:47,480 --> 00:15:49,720 in any of your conversations? 243 00:15:51,400 --> 00:15:57,240 - Nothing about a young woman that he might've helped or, or hurt? - No. 244 00:15:57,240 --> 00:16:01,400 - Not even a hint? - Look, he didn't even tell me that he had a son. 245 00:16:01,400 --> 00:16:04,880 What makes you think he would have confided in me about this? 246 00:16:04,880 --> 00:16:08,400 My job was to prepare him for his future, not rake through his past. 247 00:16:08,400 --> 00:16:11,840 Yeah, all right, but I mean, you built a relationship with him. 248 00:16:11,840 --> 00:16:13,720 You earned his trust, you knew him. 249 00:16:13,720 --> 00:16:16,600 - So what, you want me to guess what his connection to her was? - No! 250 00:16:16,600 --> 00:16:19,160 You're the expert. I'm inviting you to give an opinion. 251 00:16:19,160 --> 00:16:21,200 OK, well, in my "expert opinion", 252 00:16:21,200 --> 00:16:24,480 his relationship with her was probably professional. 253 00:16:24,480 --> 00:16:28,040 Michael once told me that he wasn't leaving a personal life behind, 254 00:16:28,040 --> 00:16:30,600 because, after working for Arthur McCall for two decades, 255 00:16:30,600 --> 00:16:31,960 he didn't really have one. 256 00:16:34,000 --> 00:16:36,200 Look, er... 257 00:16:36,200 --> 00:16:40,000 Maybe, when you're through, we could... 258 00:16:40,000 --> 00:16:41,960 I don't know... 259 00:16:41,960 --> 00:16:43,000 Have a drink? 260 00:16:44,680 --> 00:16:46,880 I don't think that would be a good idea. 261 00:16:55,880 --> 00:16:58,400 MOBILE PHONE RINGS 262 00:16:58,400 --> 00:17:00,240 KEYPAD TONE 263 00:17:00,240 --> 00:17:02,240 - Tosh? - 'Sir.' 264 00:17:02,240 --> 00:17:05,680 I've been on to Gallowgate. I requested more information - 265 00:17:05,680 --> 00:17:08,680 who authorised the upgrade, who implemented it, 266 00:17:08,680 --> 00:17:10,520 whether any other data was lost. 267 00:17:10,520 --> 00:17:14,040 'I also requested any old notebooks or duty rosters - 268 00:17:14,040 --> 00:17:17,760 - 'figured we could find our reporting officer that way.' - And? 269 00:17:17,760 --> 00:17:20,960 They say they can't spare anyone to look. 270 00:17:20,960 --> 00:17:22,600 I can't tell if it's a smokescreen 271 00:17:22,600 --> 00:17:26,040 - or if they're just genuine arseholes. - 'All right, well...' 272 00:17:26,040 --> 00:17:29,120 If Michael Thompson was Arthur's muscle, 273 00:17:29,120 --> 00:17:33,200 'then was he at Level Nine on that night?' 274 00:17:33,200 --> 00:17:37,600 If Arthur McCall had a stake in the club, was Michael working there? 275 00:17:37,600 --> 00:17:40,000 Billy's pulled the company records on Level Nine. 276 00:17:40,000 --> 00:17:41,600 Want me to see what I can dig up? 277 00:17:41,600 --> 00:17:44,880 Why not? And leave Gallowgate with me. 278 00:17:44,880 --> 00:17:46,400 PHONE DISCONNECTS 279 00:18:06,160 --> 00:18:11,680 No, they're claiming that an IT disaster ate their digital records. 280 00:18:11,680 --> 00:18:15,160 'And they don't have the manpower to follow a paper trail.' 281 00:18:15,160 --> 00:18:17,720 Well, maybe they just don't. 282 00:18:17,720 --> 00:18:20,800 They might if the request came from a Senior Fiscal. 283 00:18:22,480 --> 00:18:26,080 Right, well, are you sure there's a connection between this incident 284 00:18:26,080 --> 00:18:30,120 - 'and the murder of Michael Thompson?' - At the moment? 285 00:18:30,120 --> 00:18:32,280 It's the best lead we've got! 286 00:18:32,280 --> 00:18:35,960 OK. OK. I'll get straight onto it. 287 00:18:35,960 --> 00:18:37,320 - Bye. - 'Bye.' 288 00:18:49,640 --> 00:18:51,640 SHE SIGHS 289 00:18:51,640 --> 00:18:53,520 Everything all right? 290 00:18:55,840 --> 00:18:58,640 - Just... - SHE SIGHS DEEPLY 291 00:18:58,640 --> 00:19:00,880 ..we've realised, if we want to be together, 292 00:19:00,880 --> 00:19:03,400 then one of us is going have to give up an awful lot. 293 00:19:05,720 --> 00:19:09,120 We're negotiating at the moment as to... 294 00:19:09,120 --> 00:19:11,080 which one of us that's going to be. 295 00:19:13,200 --> 00:19:15,160 You saying you might be leaving? 296 00:19:17,640 --> 00:19:21,560 She's got the bigger job and the new grandchild... 297 00:19:21,560 --> 00:19:22,960 Mm-hm? 298 00:19:24,840 --> 00:19:27,800 I'm not sure what I've got to set against that, so... 299 00:19:29,840 --> 00:19:30,960 And I do miss her. 300 00:19:32,680 --> 00:19:33,720 All the time. 301 00:19:41,400 --> 00:19:43,040 DIALLING 302 00:19:46,200 --> 00:19:48,680 - LINE CONNECTS - Hi. Yeah. 303 00:19:48,680 --> 00:19:51,440 Something's come up and we'll need to meet. 304 00:19:53,760 --> 00:19:55,240 Oh, Boss? 305 00:19:55,240 --> 00:19:57,680 Just had a call from the Norwegian coastguard. 306 00:20:00,520 --> 00:20:04,400 Apparently, a trawler radioed in to say they'd ran into some wreckage. 307 00:20:04,400 --> 00:20:06,080 It's spread over a wide area, 308 00:20:06,080 --> 00:20:09,440 but they think it looks like the remains of a small boat. 309 00:20:09,440 --> 00:20:11,520 It could be our man. 310 00:20:11,520 --> 00:20:14,400 - I told them to keep us posted. - OK. Thanks, Billy. 311 00:20:16,920 --> 00:20:20,600 Sandy, you making any progress with Michael Thompson's file? 312 00:20:20,600 --> 00:20:22,560 Still ploughing through! 313 00:20:24,160 --> 00:20:25,480 Tosh? 314 00:20:27,600 --> 00:20:29,080 Tosh! 315 00:20:29,080 --> 00:20:32,040 I couldn't find a record of Michael Thompson ever having worked 316 00:20:32,040 --> 00:20:34,520 at Level Nine, but look who ran their door security. 317 00:20:39,320 --> 00:20:41,080 WINDOW COVER THUDS 318 00:20:44,080 --> 00:20:46,160 KEYS RATTLE, LOCK CLICKS 319 00:20:48,000 --> 00:20:49,920 KEYS JANGLE 320 00:20:55,280 --> 00:20:57,480 Do you know a man called Arthur McCall? 321 00:20:58,800 --> 00:21:02,000 - Should I? - He had a stake in a club called Level Nine 322 00:21:02,000 --> 00:21:04,320 and you used to work there. 323 00:21:04,320 --> 00:21:06,440 I worked in a lot of places. 324 00:21:06,440 --> 00:21:09,640 You know, the thing about having a connection to Arthur McCall is... 325 00:21:09,640 --> 00:21:12,000 it's going to make it a hell of a sight easier for us 326 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 to start tracing that debt of Craig Cooper's that you sold on. 327 00:21:17,200 --> 00:21:20,640 Do you know the maximum sentence for supplying Class A drugs? 328 00:21:20,640 --> 00:21:23,200 I mean, to be honest, I don't think you've got 329 00:21:23,200 --> 00:21:26,200 - that many years left in you. HE SNORTS: - Sod off! 330 00:21:26,200 --> 00:21:27,640 A wee bit of cooperation now 331 00:21:27,640 --> 00:21:30,120 might soften attitudes somewhere down the line. 332 00:21:32,480 --> 00:21:35,600 Burns Night, ten years ago, there was an assault at the club. 333 00:21:35,600 --> 00:21:37,240 A rape. Do you remember that? 334 00:21:39,400 --> 00:21:40,720 Aye. 335 00:21:40,720 --> 00:21:42,840 Do you remember what happened? 336 00:21:44,520 --> 00:21:45,840 That it was dealt with. 337 00:21:47,480 --> 00:21:50,120 - How? - She got took to the hospital. 338 00:21:51,160 --> 00:21:52,600 I imagine... 339 00:21:52,600 --> 00:21:54,280 he ended up there, too. 340 00:21:55,640 --> 00:21:58,960 Not the sort of behaviour Arthur...tolerated. 341 00:22:00,240 --> 00:22:02,080 Do you remember her name? 342 00:22:02,080 --> 00:22:03,920 No, just... 343 00:22:03,920 --> 00:22:05,960 some tart who did casual bar work. 344 00:22:07,800 --> 00:22:10,080 What about him? HE SNORTS 345 00:22:10,080 --> 00:22:12,640 They all look the same to me, those boys. 346 00:22:13,680 --> 00:22:16,280 Young...dumb... 347 00:22:16,280 --> 00:22:18,240 and full of come. 348 00:22:20,120 --> 00:22:21,400 Just like her. 349 00:22:36,320 --> 00:22:37,640 Tosh. 350 00:22:38,720 --> 00:22:42,400 This is her. I PNC-checked everyone on the Level Nine payroll. 351 00:22:42,400 --> 00:22:45,080 Kelly Paterson. Occasional barmaid. 352 00:22:45,080 --> 00:22:48,680 In 2005, she'd have been 19 years old, plus... 353 00:22:48,680 --> 00:22:50,400 Convictions for soliciting. 354 00:22:50,400 --> 00:22:51,800 "Tart". 355 00:22:53,120 --> 00:22:55,360 - Tosh, he's, er... - Kelly Paterson! 356 00:22:55,360 --> 00:22:57,200 It's her, sir. 357 00:22:57,200 --> 00:22:58,240 I know it is. 358 00:22:59,720 --> 00:23:02,080 Hello, this is Detective Sergeant McIntosh. 359 00:23:02,080 --> 00:23:04,920 - I'm looking for a Kelly Paterson. - ..Is there a Kelly Paterson...? 360 00:23:04,920 --> 00:23:08,280 - ..Your household with the surname Paterson? - ..Kelly Paterson? 361 00:23:08,280 --> 00:23:10,280 ..Looking to trace a Kelly Paterson... 362 00:23:10,280 --> 00:23:13,040 - ..A club called Level Nine in the East End of Glasgow... - I see. 363 00:23:13,040 --> 00:23:16,200 ..Detective Inspector Perez from the Shetland Police. We're trying 364 00:23:16,200 --> 00:23:18,240 to trace a Kelly Paterson... LINE DISCONNECTS 365 00:23:27,160 --> 00:23:29,800 DIALLING 366 00:23:32,360 --> 00:23:34,120 RINGING 367 00:23:34,120 --> 00:23:38,240 'I'm sorry, but the person you have called is not available. 368 00:23:38,240 --> 00:23:40,880 'Please call back later or leave a message...' 369 00:23:40,880 --> 00:23:42,400 No, but thank you anyway. 370 00:23:45,520 --> 00:23:47,320 If you don't make the Glasgow flight, 371 00:23:47,320 --> 00:23:49,160 there is one to Edinburgh just after. 372 00:23:53,920 --> 00:23:54,960 Sir? 373 00:23:56,080 --> 00:23:58,440 - Call me? - CHILDREN'S VOICES: 'Alexander! 374 00:23:58,440 --> 00:24:01,400 - 'Phone for you!' - The kids have changed my ring tone! 375 00:24:01,400 --> 00:24:03,760 - Hello? - CAR ENGINE STARTS 376 00:24:05,800 --> 00:24:07,280 OK. 377 00:24:11,320 --> 00:24:13,120 OK, we'll be right there. 378 00:24:15,920 --> 00:24:18,000 KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS 379 00:24:44,600 --> 00:24:48,920 - 'Alexander! Phone for you!' - Nearly there. 380 00:24:52,200 --> 00:24:56,600 'Alexander! Phone for you!' 381 00:24:56,600 --> 00:24:59,920 Factory settings! Seriously! 382 00:24:59,920 --> 00:25:02,960 You cannot have the fairies calling you at work! 383 00:25:20,160 --> 00:25:21,400 Him? 384 00:25:21,400 --> 00:25:22,480 Him. 385 00:25:27,800 --> 00:25:30,720 A new identity, a new life? 386 00:25:30,720 --> 00:25:33,120 Never seeing my family or my friends again? 387 00:25:34,840 --> 00:25:36,640 Well, what kind of future is that? 388 00:25:36,640 --> 00:25:38,200 You could've said no. 389 00:25:41,280 --> 00:25:43,560 Where were you going to send him anyway? 390 00:25:43,560 --> 00:25:45,440 Canada. Montreal. 391 00:25:45,440 --> 00:25:47,240 Montreal?! 392 00:25:47,240 --> 00:25:49,760 For a man who hated maple syrup and snow? 393 00:25:49,760 --> 00:25:52,160 Oh... SHE LAUGHS 394 00:25:54,200 --> 00:25:55,720 Did Michael speak French? 395 00:25:56,720 --> 00:25:59,000 - Yeah. - I don't. 396 00:25:59,000 --> 00:26:04,400 - Well, maybe he thought you could learn. - Oh, my God, the arrogance! 397 00:26:04,400 --> 00:26:07,120 He didn't take it for granted that you'd say yes. 398 00:26:07,120 --> 00:26:09,800 - He wa... He was scared. - I... Not him, YOU! 399 00:26:09,800 --> 00:26:11,840 You people! 400 00:26:11,840 --> 00:26:17,000 Is it even possible to walk out of a life and never look back? 401 00:26:17,000 --> 00:26:19,920 You know, Freya, people come to Witness Protection 402 00:26:19,920 --> 00:26:21,760 for different reasons. 403 00:26:21,760 --> 00:26:23,080 Some are just unlucky. 404 00:26:23,080 --> 00:26:25,400 They look out of the wrong window at the wrong time 405 00:26:25,400 --> 00:26:28,040 and they see something they can't unsee, but... 406 00:26:28,040 --> 00:26:32,640 for someone like Michael, it was the only way out of a life he... 407 00:26:32,640 --> 00:26:34,600 he no longer wanted. 408 00:26:34,600 --> 00:26:38,240 Look, I know you have questions, but you have to understand that, 409 00:26:38,240 --> 00:26:41,160 even if I know the answers, I may not be able to share them. 410 00:26:43,240 --> 00:26:45,720 Look, I have got you something that I can share. 411 00:26:50,120 --> 00:26:54,080 Michael wanted to come clean to you about who he was, 412 00:26:54,080 --> 00:26:56,840 the things he did before he met you. 413 00:26:56,840 --> 00:26:59,600 He knew that it might mean losing you, 414 00:26:59,600 --> 00:27:02,240 but he wanted to do it anyway. 415 00:27:02,240 --> 00:27:05,400 He said there was no future without honesty. 416 00:27:05,400 --> 00:27:07,360 His charge sheet. 417 00:27:07,360 --> 00:27:10,160 This is what he'd have told you if he'd been here. 418 00:27:38,920 --> 00:27:41,640 I'm glad he found his way out of that world. 419 00:27:43,240 --> 00:27:45,320 I'm glad he found me. 420 00:27:45,320 --> 00:27:47,560 I'm sorry that we lost him for you. 421 00:27:49,520 --> 00:27:50,680 Me too. 422 00:28:15,680 --> 00:28:17,440 HE KNOCKS 423 00:28:22,760 --> 00:28:25,680 - Yeah? - I'm Detective Inspector Perez. 424 00:28:27,080 --> 00:28:28,480 Is Kelly around? 425 00:28:28,480 --> 00:28:30,880 You haven't missed her by much. 426 00:28:30,880 --> 00:28:33,120 She only went this morning. 427 00:28:33,120 --> 00:28:34,640 Do you know where? 428 00:28:34,640 --> 00:28:37,280 We're more flatmates than friends. 429 00:28:37,280 --> 00:28:40,120 I mean, she got some phone call that freaked her out 430 00:28:40,120 --> 00:28:42,200 and she just took off. 431 00:28:42,200 --> 00:28:43,840 I was thinking bailiffs, but... 432 00:28:46,320 --> 00:28:48,040 Is she in trouble with the law? 433 00:28:48,040 --> 00:28:49,840 No. 434 00:28:49,840 --> 00:28:53,720 No, I just want to talk to her. MOBILE PHONE VIBRATES 435 00:28:53,720 --> 00:28:55,040 HE SWITCHES IT OFF 436 00:28:56,360 --> 00:28:59,040 Can you think of anyone Kelly might've gone stay with? 437 00:28:59,040 --> 00:29:02,120 - Like family or friends or...? - Sorry. 438 00:29:02,120 --> 00:29:05,320 I mean, like I said, we don't have much to do with each other. 439 00:29:05,320 --> 00:29:08,120 I mean, when I'm working nights, I barely see her. 440 00:29:09,760 --> 00:29:11,080 I'm a nurse. 441 00:29:13,480 --> 00:29:15,400 And what about Kelly? 442 00:29:15,400 --> 00:29:17,960 - What does she do? - Bar work. 443 00:29:17,960 --> 00:29:19,960 But she's between jobs at the moment. 444 00:29:21,080 --> 00:29:22,960 You know, there was one thing. 445 00:29:22,960 --> 00:29:25,800 She was packing stuff into a bag before she left. 446 00:29:26,960 --> 00:29:28,640 I'm pretty sure I saw her passport. 447 00:29:29,920 --> 00:29:30,960 OK. 448 00:29:33,000 --> 00:29:35,360 See, if you see her, or if she calls... 449 00:29:37,640 --> 00:29:40,720 ..could you ask her to call me on that number? 450 00:29:40,720 --> 00:29:44,080 And will you please tell her that she's not in any trouble? 451 00:29:44,080 --> 00:29:47,040 I just want to talk to her, OK? 452 00:29:48,400 --> 00:29:49,640 OK. 453 00:29:50,880 --> 00:29:52,960 'I'm sorry I missed your call. Everything OK?' 454 00:29:52,960 --> 00:29:56,400 Listen, a body's just been brought in by a fishing boat. 455 00:29:56,400 --> 00:29:58,800 'Sandy's ID'd him as the guy from Scalloway.' 456 00:29:58,800 --> 00:30:01,680 - What, the gunman? - 'Billy's informing the relevant authorities,' 457 00:30:01,680 --> 00:30:03,760 but I figure we should keep a blackout on this 458 00:30:03,760 --> 00:30:06,160 till we have a name, if only for Freya Galdie's sake. 459 00:30:06,160 --> 00:30:09,040 We're transferring him to the Mainland now for postmortem. 460 00:30:09,040 --> 00:30:12,000 That's if he doesn't burst before they get him into the car. 461 00:30:12,000 --> 00:30:13,120 Speak to you later. 462 00:30:14,800 --> 00:30:16,320 What?! 463 00:30:16,320 --> 00:30:18,480 He's a man paid to do other people's violence! 464 00:30:18,480 --> 00:30:21,120 I'm supposed to feel sentimental about his carcass?! 465 00:30:36,640 --> 00:30:41,400 In Shetland, you called me an expensive errand boy. 466 00:30:41,400 --> 00:30:45,680 Well, that's not all I am. And some of the things I am 467 00:30:45,680 --> 00:30:48,480 are sitting less easily with me than they used to. 468 00:30:50,720 --> 00:30:53,520 - Why, what's changed? - Arthur McCall has changed. 469 00:30:54,960 --> 00:30:59,680 He was always motivated by one thing and one thing only - greed. 470 00:30:59,680 --> 00:31:03,160 Whatever he did was done in the pursuit of profit. 471 00:31:03,160 --> 00:31:05,960 There was a rationale to that. A logic. 472 00:31:05,960 --> 00:31:07,000 Not any more. 473 00:31:09,320 --> 00:31:10,720 Why? What's different? 474 00:31:11,920 --> 00:31:14,360 There's a generation coming up behind him. 475 00:31:14,360 --> 00:31:16,320 A new breed. 476 00:31:16,320 --> 00:31:19,360 Perhaps he can feel his power waning or... 477 00:31:19,360 --> 00:31:22,400 maybe it's less emotional and more neurological. 478 00:31:23,480 --> 00:31:26,000 I'm sure I could get medical testimony to that effect 479 00:31:26,000 --> 00:31:27,720 the next time he's in court. 480 00:31:27,720 --> 00:31:30,920 Either way, he's not a safe person to know any more. 481 00:31:33,520 --> 00:31:35,120 You telling me you're scared? 482 00:31:35,120 --> 00:31:38,880 I'm telling you, he is no longer a client I want to represent. 483 00:31:38,880 --> 00:31:41,440 Neither is he a client I can afford to offend. 484 00:31:42,680 --> 00:31:45,920 So, you're saying that, if he was to end up going to prison... 485 00:31:47,240 --> 00:31:49,280 ..then that would solve your problems? 486 00:31:52,240 --> 00:31:54,640 OK, then give me something that'll help. 487 00:32:01,720 --> 00:32:04,040 I heard what happened to your colleague. 488 00:32:05,200 --> 00:32:06,240 I'm sorry. 489 00:32:07,960 --> 00:32:11,200 You're trying to find a match for the perpetrator's DNA. 490 00:32:12,880 --> 00:32:13,920 You won't. 491 00:32:16,800 --> 00:32:18,680 No, that doesn't makes sense. 492 00:32:20,680 --> 00:32:22,120 He wasn't clean. 493 00:32:23,560 --> 00:32:27,360 - He knew what he was about. He's got a history... - Hold that thought. 494 00:32:30,120 --> 00:32:31,560 Work with it. 495 00:32:49,400 --> 00:32:51,640 DOOR OPENS AND CLOSES 496 00:33:00,320 --> 00:33:03,000 Eddie Kerr's missus was just on the phone. 497 00:33:04,440 --> 00:33:05,880 Says he had a job up north. 498 00:33:07,920 --> 00:33:09,560 Due home a couple of days ago. 499 00:33:10,840 --> 00:33:12,320 Hasn't shown up. 500 00:33:14,080 --> 00:33:17,120 She seems to think you might know something about it. 501 00:33:18,160 --> 00:33:19,200 Eddie Kerr? 502 00:33:22,280 --> 00:33:23,920 I haven't seen him in months. 503 00:33:34,960 --> 00:33:36,320 Jimmy! 504 00:33:36,320 --> 00:33:39,360 - I'm glad you came by. I was just gonnae call you there. - Uh-huh? 505 00:33:39,360 --> 00:33:40,560 Boyd! 506 00:33:40,560 --> 00:33:44,960 The DNA results are back. Not a match for anybody on the database. 507 00:33:44,960 --> 00:33:46,840 We're still waiting on the prints, though. 508 00:33:46,840 --> 00:33:50,880 Aye, well, they'll be the same, because this guy's not on our... 509 00:33:50,880 --> 00:33:54,960 Tommy, does Arthur McCall have connections outside of Scotland? 510 00:33:54,960 --> 00:33:57,880 Oh, aye. Holland, Estonia, Bulgaria. 511 00:33:57,880 --> 00:34:01,200 Aye. Tosh didn't mention the guy having any kind of accent, though. 512 00:34:01,200 --> 00:34:03,760 Could be one of ours who's been abroad for a while. 513 00:34:03,760 --> 00:34:07,280 They use them in one country and keep them clean in another. 514 00:34:07,280 --> 00:34:09,280 What, a foreign exchange programme? 515 00:34:09,280 --> 00:34:10,960 You ask the Bulgarian police! 516 00:34:37,200 --> 00:34:38,280 PHONE BEEPS 517 00:34:43,040 --> 00:34:44,960 MOBILE PHONE RINGS 518 00:34:49,760 --> 00:34:51,000 Hello? 519 00:34:51,000 --> 00:34:52,760 Hi, er... 520 00:34:54,000 --> 00:34:57,080 I-I wondered if I could still take you up on that drink? 521 00:34:57,080 --> 00:35:00,960 - 'If, if you haven't changed your mind.' - No. 522 00:35:02,600 --> 00:35:04,600 No, I haven't changed MY mind. 523 00:35:04,600 --> 00:35:06,840 'I've got something to do in the office, 524 00:35:06,840 --> 00:35:10,440 'but I could probably be over at your hotel in about an hour?' 525 00:35:10,440 --> 00:35:12,880 OK, I'll, er... I'll see you then. 526 00:35:29,800 --> 00:35:32,480 Hey, Tosh? Listen, could I ask you a question? 527 00:35:33,720 --> 00:35:34,880 Yeah. 528 00:35:40,360 --> 00:35:41,880 HE CLEARS HIS THROAT 529 00:35:43,280 --> 00:35:46,960 The DNA that we got from your things in Level Nine... 530 00:35:48,480 --> 00:35:52,000 ..is the same as the DNA they got in the SARC at Sandyford. 531 00:35:54,560 --> 00:35:58,080 Now, it didn't match anything on our records, 532 00:35:58,080 --> 00:36:01,600 but it showed up on a database in Eastern Europe. 533 00:36:01,600 --> 00:36:04,440 A couple of violent crimes. Both of them are still unsolved. 534 00:36:06,000 --> 00:36:10,600 So, would you be OK to look at some photographs of potential suspects? 535 00:36:24,880 --> 00:36:26,200 No. 536 00:36:28,840 --> 00:36:30,120 No. 537 00:36:30,120 --> 00:36:31,160 MOUSE CLICKS 538 00:36:32,360 --> 00:36:34,000 Mm-mm. 539 00:36:34,000 --> 00:36:35,960 MOUSE CLICKS 540 00:36:35,960 --> 00:36:37,440 No. 541 00:36:37,440 --> 00:36:38,480 MOUSE CLICKS 542 00:36:39,640 --> 00:36:40,960 No. 543 00:36:42,120 --> 00:36:43,840 MOUSE CLICKS 544 00:36:43,840 --> 00:36:45,720 No. 545 00:36:45,720 --> 00:36:46,920 MOUSE CLICKS 546 00:36:50,720 --> 00:36:52,200 Sorry. 547 00:36:54,200 --> 00:36:55,240 It's OK. 548 00:37:02,560 --> 00:37:03,600 Right, so... 549 00:37:04,760 --> 00:37:06,480 How did you end up in Scotland? 550 00:37:07,960 --> 00:37:12,080 I came to university in Glasgow, met someone and then stayed. 551 00:37:13,240 --> 00:37:16,280 Yeah, my daughter's working on a variation of that. 552 00:37:16,280 --> 00:37:19,040 Hers involves following the guy to Brazil. 553 00:37:20,960 --> 00:37:22,000 - Cheers. - Cheers. 554 00:37:25,400 --> 00:37:26,840 How about you? 555 00:37:26,840 --> 00:37:28,640 Why Shetland? 556 00:37:28,640 --> 00:37:31,440 Well, I'm from Fair Isle. 557 00:37:31,440 --> 00:37:34,680 So, for me, it was just a matter of coming home, really. 558 00:37:34,680 --> 00:37:37,360 - After your wife died? - Uh-huh. 559 00:37:37,360 --> 00:37:39,440 Fair Isle. Isn't that, like, 560 00:37:39,440 --> 00:37:42,000 where there's a million sheep and no people? 561 00:37:43,200 --> 00:37:44,920 THEY LAUGH 562 00:37:44,920 --> 00:37:48,040 - There's...there's 70 people. - Ah. - And some sheep. 563 00:37:48,040 --> 00:37:49,640 There's a lot of birds. 564 00:37:50,920 --> 00:37:52,800 And it's very beautiful. 565 00:37:52,800 --> 00:37:54,440 There's actually... 566 00:37:54,440 --> 00:37:57,960 It's about 20 miles that way. You can see it when it's clear. 567 00:37:58,960 --> 00:38:03,400 Listen, um, I'm sorry about the way I was earlier. 568 00:38:03,400 --> 00:38:06,520 I've been doing this job for a long time now and... 569 00:38:06,520 --> 00:38:08,600 some things get harder to live with. 570 00:38:09,920 --> 00:38:11,720 But it wasn't your fault. 571 00:38:16,240 --> 00:38:19,680 Look, what I said to Freya, when I told Freya, 572 00:38:19,680 --> 00:38:23,720 er, I...really didn't think what that would mean for you. 573 00:38:25,440 --> 00:38:26,480 So, I'M sorry. 574 00:38:27,880 --> 00:38:30,840 Well, I'm not your responsibility. You... 575 00:38:30,840 --> 00:38:34,000 You know you did the right thing by asking me to come 576 00:38:34,000 --> 00:38:35,640 and that's all that matters. 577 00:38:36,920 --> 00:38:38,920 Well, how'd it go? 578 00:38:38,920 --> 00:38:41,000 Yeah, OK. I-I think she felt better. 579 00:38:42,760 --> 00:38:44,960 - And what about you? - Oh... 580 00:38:57,640 --> 00:38:59,360 Why'd you leave me in Glasgow? 581 00:39:00,760 --> 00:39:03,800 Mmm? I just woke up and you were gone. 582 00:39:03,800 --> 00:39:06,680 Well, I didn't want to outstay my welcome. 583 00:39:08,760 --> 00:39:11,120 Really? SHE LAUGHS 584 00:39:11,120 --> 00:39:14,360 Yeah, well... I'm the one with the room this time. 585 00:39:14,360 --> 00:39:16,360 So, you can stay as long as you like. 586 00:39:21,440 --> 00:39:23,760 DIY SHOW ON TV 587 00:39:29,680 --> 00:39:32,400 CAR PULLS UP, BRAKES SCREECH 588 00:39:38,080 --> 00:39:39,920 ENGINE IDLES, DOOR SLAMS 589 00:40:19,600 --> 00:40:21,680 You were back early last night. 590 00:40:29,080 --> 00:40:31,400 Ahem, only my sources told me 591 00:40:31,400 --> 00:40:34,360 that you were in the bar at the Lighthouse Hotel 592 00:40:34,360 --> 00:40:36,960 with what looked to them very much like a date. 593 00:40:39,040 --> 00:40:41,200 I thought you'd be staying out. 594 00:40:44,560 --> 00:40:46,880 Or maybe bringing home a little company. 595 00:40:49,680 --> 00:40:52,520 Oh, Jesus Christ, man! Once in a while, throw me a bone, eh? 596 00:40:52,520 --> 00:40:55,800 What is it, Duncan?! What is it that you want to know? 597 00:40:57,840 --> 00:40:59,920 I just want to know you're all right. 598 00:41:03,640 --> 00:41:05,520 WATER RUNS 599 00:41:12,280 --> 00:41:13,880 SHE SNIFFS 600 00:41:29,880 --> 00:41:31,880 DOOR OPENS 601 00:41:34,240 --> 00:41:35,720 Tosh... 602 00:41:37,520 --> 00:41:38,840 How're you doing? 603 00:41:40,200 --> 00:41:41,520 All right. 604 00:41:41,520 --> 00:41:42,560 Mainly. 605 00:41:43,800 --> 00:41:45,800 We'll get them. 606 00:41:45,800 --> 00:41:48,560 Kidnap and false imprisonment? They're looking at years. 607 00:41:50,160 --> 00:41:52,080 But so am I, though, aren't I? 608 00:41:55,200 --> 00:41:57,720 I know justice is what everyone wants. 609 00:41:57,720 --> 00:42:00,000 But I don't want to be stuck where I am now. 610 00:42:00,000 --> 00:42:01,720 And, if it went to trial, I would be. 611 00:42:05,200 --> 00:42:06,280 Like you said... 612 00:42:07,680 --> 00:42:08,960 ..years. 613 00:42:14,920 --> 00:42:17,440 It's not about what everyone else wants, though, is it? 614 00:42:19,200 --> 00:42:20,640 It's about what you need. 615 00:42:22,080 --> 00:42:24,040 What if he does it again? 616 00:42:24,040 --> 00:42:27,200 Tosh, you are not answerable for what he does. He is. 617 00:42:28,880 --> 00:42:30,440 He's your attacker. 618 00:42:30,440 --> 00:42:32,320 He's not your responsibility. 619 00:42:35,720 --> 00:42:39,080 I'm around, you know, if you want to talk. 620 00:42:41,760 --> 00:42:43,160 Thank you. 621 00:42:50,800 --> 00:42:52,880 TELEPHONES RING 622 00:42:55,400 --> 00:42:57,640 You've just had another delivery. 623 00:42:59,400 --> 00:43:02,520 This one looks more promising than flowers. 624 00:43:31,440 --> 00:43:35,280 So, this thing at work you cannae tell me about, 625 00:43:35,280 --> 00:43:37,200 did you at least tell Asha 626 00:43:37,200 --> 00:43:39,320 that's why you were passing up her invitation? 627 00:43:39,320 --> 00:43:40,520 No. 628 00:43:42,800 --> 00:43:45,160 Look, I-I... I didn't want to make excuses, 629 00:43:45,160 --> 00:43:47,040 so I just told her it wisnae a good time. 630 00:43:49,920 --> 00:43:51,920 Jimmy, if you don't tell her, 631 00:43:51,920 --> 00:43:54,160 she's going to jump to the obvious conclusion. 632 00:43:56,080 --> 00:43:57,960 What's the obvious conclusion? 633 00:43:57,960 --> 00:44:00,240 Oh... Dear God! 634 00:44:02,080 --> 00:44:03,400 James... 635 00:44:04,840 --> 00:44:08,640 I can guarantee you, that at this moment in time, 636 00:44:08,640 --> 00:44:13,000 she's thinking she got turned down because either you're not attracted 637 00:44:13,000 --> 00:44:16,640 to her, or because you're not ready to move on from the dead wife. 638 00:44:19,040 --> 00:44:20,640 Seriously? 639 00:44:20,640 --> 00:44:23,000 My guess is, she's thinking it's the dead wife. 640 00:44:23,000 --> 00:44:25,560 Christ, I thought it was Fran until you told me otherwise. 641 00:44:28,160 --> 00:44:31,800 Look, I...I know I'm not in a position to lecture, 642 00:44:31,800 --> 00:44:35,080 but there are some things it's just better to come clean about. 643 00:44:43,160 --> 00:44:44,920 CAR APPROACHES 644 00:45:15,520 --> 00:45:17,600 Who do you think you are, 645 00:45:17,600 --> 00:45:19,480 sending me presents? 646 00:45:19,480 --> 00:45:21,600 Sending me pictures? 647 00:45:21,600 --> 00:45:24,920 Who do you think you are to draw me? 648 00:45:24,920 --> 00:45:27,160 You don't know me! 649 00:45:27,160 --> 00:45:29,720 - I... - I don't want you to draw me! 650 00:45:30,960 --> 00:45:33,200 I don't want you to look at me. 651 00:45:34,920 --> 00:45:37,080 I never said you could do that. 652 00:45:40,640 --> 00:45:42,480 Erm, there's, er... 653 00:45:42,480 --> 00:45:44,400 a seat you can... 654 00:45:44,400 --> 00:45:45,840 you can sit. 655 00:45:45,840 --> 00:45:48,120 CRASHING, GLASS SMASHES 656 00:45:59,600 --> 00:46:00,800 Asha? 657 00:46:03,160 --> 00:46:05,280 Can I talk to you for a second? 658 00:46:05,280 --> 00:46:07,760 Er...yeah, sure. 659 00:46:09,600 --> 00:46:10,960 Come here. 660 00:46:15,960 --> 00:46:17,760 Look, something, something happened. 661 00:46:18,920 --> 00:46:24,080 Very recently at work and it's not my story, I'm just a... 662 00:46:24,080 --> 00:46:26,440 bystander. But it's... 663 00:46:29,560 --> 00:46:34,400 It's about how men are with women and I've been struggling with it. 664 00:46:36,320 --> 00:46:38,320 I'm struggling with it. 665 00:46:38,320 --> 00:46:41,000 And I don't want it to intrude. 666 00:46:41,000 --> 00:46:46,080 And so, that's what last night was about and not about anything else. 667 00:46:46,080 --> 00:46:50,840 And... And not you...and really, really not about you. 668 00:46:53,040 --> 00:46:55,600 I'm sorry I didn't say anything but I've got 669 00:46:55,600 --> 00:46:57,560 so used to not sharing things. 670 00:47:03,240 --> 00:47:04,560 I'm sorry. 671 00:47:07,800 --> 00:47:09,120 I'm really sorry. 672 00:47:44,960 --> 00:47:46,280 Will I see you soon? 673 00:47:48,400 --> 00:47:49,640 I'll call you. 674 00:47:52,320 --> 00:47:53,720 OK. 675 00:48:17,200 --> 00:48:18,280 Kelly. 676 00:48:29,720 --> 00:48:31,280 God, how can you stand it? 677 00:48:33,280 --> 00:48:36,080 You know what I mean? There's nothing to focus on. 678 00:48:38,320 --> 00:48:39,680 It's just horizon. 679 00:48:45,440 --> 00:48:47,880 There's been a rumour about a guy shot in Shetland... 680 00:48:49,640 --> 00:48:50,880 Mick Thompson. 681 00:48:51,920 --> 00:48:54,280 Is that the murder you're investigating? 682 00:48:54,280 --> 00:48:56,320 Yes, It's one of them. 683 00:48:56,320 --> 00:48:59,160 And the only other person I've heard refer to him 684 00:48:59,160 --> 00:49:02,240 as Mick...is a man called Arthur McCall. 685 00:49:17,720 --> 00:49:19,880 That's, um...tea. 686 00:49:19,880 --> 00:49:21,720 And, um... 687 00:49:21,720 --> 00:49:23,200 I'll be in there. 688 00:49:44,440 --> 00:49:47,360 I'd seen him around but I didn't know him. 689 00:49:47,360 --> 00:49:49,480 He was in this big group. 690 00:49:50,560 --> 00:49:52,280 He was good-looking, you know? 691 00:49:53,720 --> 00:49:58,400 It was Burns Night, I wasn't working, I was just ... 692 00:49:58,400 --> 00:50:00,200 I was just out to please myself. 693 00:50:05,320 --> 00:50:09,960 We started messing about and we ended up outside, round the back. 694 00:50:12,280 --> 00:50:17,720 But he was flying on something and he started to get rough, 695 00:50:17,720 --> 00:50:20,600 so I said I wanted to stop, that I wanted go back inside. 696 00:50:20,600 --> 00:50:21,640 And he... 697 00:50:31,400 --> 00:50:32,440 He did what he did. 698 00:50:34,320 --> 00:50:35,480 He raped you. 699 00:50:40,560 --> 00:50:44,360 You went to the police but then you decided to drop the charges... 700 00:50:44,360 --> 00:50:45,400 Why? 701 00:50:46,920 --> 00:50:50,520 A couple of guys from the club came to the station. 702 00:50:50,520 --> 00:50:55,240 Mick, you know, and another guy, Calvin. 703 00:51:01,560 --> 00:51:06,440 They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around. 704 00:51:06,440 --> 00:51:08,160 They said they'd look after me 705 00:51:08,160 --> 00:51:11,440 and they'd take care of the guy that did it. 706 00:51:11,440 --> 00:51:13,480 I was a user. 707 00:51:13,480 --> 00:51:15,640 I had a history of selling sex. 708 00:51:17,200 --> 00:51:20,000 My injuries could have come from a violent punter. 709 00:51:21,360 --> 00:51:24,040 I mean, the cop's weren't going to take it anywhere, anyway. 710 00:51:27,480 --> 00:51:30,240 Well, then, why go to them in the first place? 711 00:51:33,680 --> 00:51:35,400 Kelly? 712 00:51:35,400 --> 00:51:37,720 I didn't have many choices back then. 713 00:51:38,800 --> 00:51:40,400 Needle or smoke. 714 00:51:40,400 --> 00:51:42,040 Tea or coffee. 715 00:51:42,040 --> 00:51:43,480 Who I said, "no" to. 716 00:51:46,080 --> 00:51:48,400 I said "no" to him 717 00:51:48,400 --> 00:51:51,480 and he broke my bones and he hurt me. 718 00:51:53,520 --> 00:51:55,320 What about Michael Thompson? 719 00:51:56,560 --> 00:51:57,640 He was good to me. 720 00:51:58,720 --> 00:52:00,520 Not just then but... 721 00:52:00,520 --> 00:52:02,840 for a long time after. 722 00:52:05,160 --> 00:52:06,800 He looked out for me. 723 00:52:08,560 --> 00:52:12,000 And he treated me the way he thought I should treat myself. 724 00:52:13,080 --> 00:52:15,000 With consideration. 725 00:52:16,880 --> 00:52:18,280 And I do now. 726 00:52:19,600 --> 00:52:22,800 I just wish I'd been able to show him that. 727 00:52:24,800 --> 00:52:26,160 Can you remember the names 728 00:52:26,160 --> 00:52:28,720 of any of the police officers that you spoke to? 729 00:52:31,400 --> 00:52:33,320 And the name of the man who assaulted you? 730 00:52:34,880 --> 00:52:36,640 He was a student. 731 00:52:38,280 --> 00:52:41,760 They called him "BB". You know, like the air gun. 732 00:52:43,760 --> 00:52:45,680 Those were his initials. 733 00:52:49,280 --> 00:52:50,960 Ben Brennan. 734 00:53:00,920 --> 00:53:02,520 Yeah. 735 00:53:02,520 --> 00:53:05,560 They should only take me a couple of hours to sort out. 736 00:53:08,440 --> 00:53:10,520 Thanks, Billy, you're a life-saver. 737 00:53:10,520 --> 00:53:12,160 Aye, that's me! 738 00:53:13,720 --> 00:53:15,040 - Rhona? - Yeah? 739 00:53:15,040 --> 00:53:16,600 Phyllis's son. 740 00:53:16,600 --> 00:53:18,880 Ben? 741 00:53:18,880 --> 00:53:22,600 - Yes. Did he go to university in Glasgow? - Yeah. Why? 742 00:53:24,240 --> 00:53:26,200 Just... 743 00:53:26,200 --> 00:53:28,280 trying to figure something out. 744 00:53:38,080 --> 00:53:40,240 So, Phyllis Brenan's son... 745 00:53:41,520 --> 00:53:42,960 ..commits a rape... 746 00:53:44,560 --> 00:53:46,120 ..and Arthur McCall... 747 00:53:47,280 --> 00:53:48,680 ..makes it go away. 748 00:53:50,240 --> 00:53:51,760 That's big. 749 00:53:53,640 --> 00:53:56,040 That's bigger than just Arthur McCall. 750 00:53:57,840 --> 00:54:00,880 - So, what does Arthur ask for in return? - Everything. 751 00:54:02,480 --> 00:54:05,320 I mean, ten years on and he's still a free man, isn't he? 752 00:54:07,280 --> 00:54:09,360 OK. 753 00:54:09,360 --> 00:54:11,400 Then we should get the paperwork on McCall 754 00:54:13,480 --> 00:54:15,040 and we should... 755 00:54:16,440 --> 00:54:17,640 What? 756 00:54:17,640 --> 00:54:19,240 I don't know. 757 00:54:20,640 --> 00:54:21,760 Kelly. 758 00:54:23,000 --> 00:54:25,520 I mean, do you ever think what it must be like to have 759 00:54:25,520 --> 00:54:28,280 something like that happen to you and for there to be no redress? 760 00:54:28,280 --> 00:54:29,600 Mm... 761 00:54:31,280 --> 00:54:35,240 Things have changed since then. We'd handle it different now. 762 00:54:35,240 --> 00:54:39,200 Right, so you think that if Kelly was to walk in here tomorrow 763 00:54:39,200 --> 00:54:42,400 with the same story, that we'd get a conviction? 764 00:54:42,400 --> 00:54:45,200 And that she wouldnae be asked on the stand what she was wearing 765 00:54:45,200 --> 00:54:46,920 and how many sexual partners she'd had? 766 00:54:50,400 --> 00:54:52,080 We should be doing better by them. 767 00:54:53,400 --> 00:54:55,640 TAPPING 768 00:54:58,080 --> 00:54:59,480 Is she around? 769 00:55:00,720 --> 00:55:03,720 - No, she's gone for the day. I could call her... - No. 770 00:55:06,440 --> 00:55:09,160 Billy, I'm moving out of my flat for a bit. 771 00:55:09,160 --> 00:55:11,240 I'm going to be staying with my friends Beth 772 00:55:11,240 --> 00:55:13,440 and Roz for a while. I'll give you the details. 773 00:55:19,680 --> 00:55:21,240 The thing is... 774 00:55:22,880 --> 00:55:26,120 It wasn't just the car.. 775 00:55:27,480 --> 00:55:31,200 ..and the hood over my head 776 00:55:31,200 --> 00:55:32,840 in Glasgow. 777 00:55:36,560 --> 00:55:38,000 There was more. You know? 778 00:55:43,240 --> 00:55:44,400 You know. 779 00:55:48,160 --> 00:55:50,640 Could you please tell Sandy for me? I want him to know... 780 00:55:50,640 --> 00:55:52,320 Aye, aye, I'll tell him. 781 00:55:56,240 --> 00:55:59,560 I would like to give you a hug. Would that be allowed? 782 00:56:00,600 --> 00:56:01,760 Sorry. 783 00:56:03,040 --> 00:56:05,560 Hey, lady, you call the shots round here. 784 00:56:07,440 --> 00:56:08,640 Night. 785 00:56:36,360 --> 00:56:37,520 No... 786 00:56:38,720 --> 00:56:43,160 No, this doesn't make sense. It's just that there is not enough. 787 00:56:43,160 --> 00:56:46,120 But McCall has dodged prison again and again! 788 00:56:46,120 --> 00:56:48,160 Yeah, because he's got a good lawyer. 789 00:56:49,680 --> 00:56:52,400 If Michael Thompson hadn't been shot, 790 00:56:52,400 --> 00:56:55,040 McCall was looking at life in prison. 791 00:56:55,040 --> 00:56:59,200 Every time that he's investigated, he suffers, his business suffers. 792 00:57:00,920 --> 00:57:06,000 Think about it. If you had a Senior Fiscal in your pocket, 793 00:57:06,000 --> 00:57:09,400 then wouldn't you expect better protection than this? 794 00:57:10,400 --> 00:57:11,600 'What if it's not McCall 795 00:57:11,600 --> 00:57:14,760 'who's been benefitting from Phyllis Brenan's protection? 796 00:57:16,080 --> 00:57:17,640 'But if not McCall... 797 00:57:19,080 --> 00:57:20,640 '..then who?